Bibliographie
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Lais, épîtres et épigraphes en vers dans le cycle de Guiron le Courtois
- Pages : 201 à 206
- Collection : Textes littéraires du Moyen Âge, n° 36
Bibliographie
Dictionnaires et répertoires
DMF = Dictionnaire du moyen français (DMF) 1330-1500, éd. par Robert Martin [ouvrage électronique consultable sur le site de l’ATILF-CNRS : http://www.atilf.fr/dmf/ (version 2012)], 1998-.
FEW = von Wartburg, Walter, Französisches etymologisches Wörterbuch, Bonn, Klopp [ensuite : Basel, Zbinden], 1928-2002, 25 vol.
Gdf = Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, Paris, F. Vieweg, 1881-1902, 10 vol.
GdfC = Complément [= Gdf, vol. 8/ii-10, 1893-1902].
TL = Tobler, Adolf et Lommatzsch, Erhard, Altfranzösisches Wörterbuch, Berlin, Weidmann / Stuttgart-Wiesbaden, F. Steiner, 1925-2002, 11 vol.
Corpus des inscriptions de la France médiévale. Textes établis et présentés par Robert Favreau et Jean Michaud, sous la dir. de Edmond-René Labande, Paris, CNRS, 1974-.
Dees, Anthonij, Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l’ancien français, Tübingen, Niemeyer, 1987.
Linker, Robert W., A Bibliography of Old French Lyrics, University of Mississippi, 1979.
Mölk, Ulrich et Wolfzettel, Friedrich, Répertoire métrique de la poésie lyrique française des origines jusqu’à 1350, München, W. Fink, 1972.
RS = Raynaud, Gaston et Spanke, Hans, G. Raynauds Bibliographie des altfranzösischen Liedes, Leiden, Brill, 1955.
Van den Boogaard, Nico H. J., Rondeaux et refrains du xiie siècle au début du xive, Paris, Klincksieck, 1969.
Éditions de textes
Les aventures des Bruns. Compilazione guironiana attribuibile a Rustichello da Pisa, éd. critique par Claudio Lagomarsini, Firenze, Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2014.
Filippo da Novara, Guerra di Federico II in Oriente (1223-1242), éd. par Silvio Melani, Napoli, Liguori, 1994.
Guiron le Courtois. Une anthologie, textes édités, traduits et présentés par Sophie Albert, Mathilde Plaut, Frédérique Plumet, sous la dir. de Richard Trachsler, Alessandria, Ed. dell’Orso, 2004.
Jean Renart, Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole, éd. par Félix Lecoy, Paris, Champion, 1970.
Les lais anonymes des xiie et xiiie siècles. Édition critique de quelques lais bretons, par Prudence Mary O’Hara, Genève, Droz, 1976.
Les Lais du roman de Tristan en prose d’après le manuscrit de Vienne 2542, éd. par Tatiana Fotitch (en collaboration avec Ruth Steiner), München, Fink, 1974.
Perceforest, éd. par Gilles Roussineau, Genève, Droz, 1987-2015, 13 vol.
Renaut, Galeran de Bretagne, éd. par Jean Dufournet, Paris, Champion, 2009.
Dal ‘Roman de Palamedés’ ai cantari di ‘Febus-el-forte’. Testi francesi e italiani del Due e Trecento, éd. par Alberto Limentani, Bologna, Commissione per i testi di lingua, 1962.
Le roman de la poire par Tibaut, éd. par Christiane Marchello-Nizia, Paris, Picard-SATF, 1984.
Le Roman de Tristan en prose, éd. par Renée L. Curtis, Cambridge, Brewer, 19853 [München, Hueber, 1963].
Le Roman de Tristan en prose, éd. dirigée par Philippe Ménard, Genève, Droz, 1987-1997, 9 vol.
Le Roman de Tristan en prose (version du manuscrit fr. 757 de la Bibliothèque Nationale de Paris), éd. dirigée par Philippe Ménard, Paris, Champion, 1997-2007, 5 vol.
Le roman de la violette ou de Gérard de Nevers par Gerbert de Montreuil, éd. par Douglas Labaree Buffum, Paris, Champion, 1928.
Ysaïe le Triste : roman arthurien du Moyen Âge tardif, éd. par André Giacchetti, Mont-Saint-Aignan, Publications de l’Université de Rouen, 1989.
Études
Albert, Sophie, « Ensemble ou par pieces ? ». Guiron le Courtois (xiiie-xve siècles), la cohérence en question, Paris, Champion, 2010.
Barry McCann Boulton, Maureen, The Song in the Story : Lyric Insertions in French Narrative Fiction : 1200-1440, Philadelphia, Univ. of Pennsylvania Press, 1994.
Battaglia Ricci, Lucia, « Tendenze prosimetriche nella letteratura del Trecento », Il prosimetro nella letteratura italiana, éd. par Andrea Comboni et Alessandra Di Ricco, Trento, Università degli Studi di Trento, 2000, p. 57-96.
Baumgartner, Emmanuèle, « Sur les pièces lyriques du Tristan en prose », Études de langue et de littérature du Moyen-âge, offertes à Félix Lecoy par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris, Champion, 1973, p. 19-25.
Baumgartner, Emmanuèle, Le Tristan en prose. Essai d’interprétation d’un roman médiéval, Genève, Droz, 1975.
Bec, Pierre, La lyrique française au Moyen Âge (xiie-xiiie siècles). Contribution à une typologie des genres poétiques médiévaux : études et textes, Paris, J. Picard, 1977, 2 vol.
Bertoni, Giulio, « Le lettere franco-italiane di Faramon e Meliadus », Giornale Storico della Letteratura Italiana, 63/1 (1914), p. 79-88.
Bertoni, Giulio, « I lais del romanzo in prosa di Tristano », Studi medievali, 2 n. s. (1929), p. 140-151.
Billy, Dominique, « Lai et descort : la théorie des genres comme volonté et représentation », Actes du premier Congrès International de l’Association Internationale d’Études Occitanes, éd. par Peter Th. Ricketts, London, A.I.E.O.-Westfield College, 1987, p. 95-117.
Brusegan, Rosanna, « Les insertions lyriques dans les Tristan italiens. Le Lai en Italie au Moyen Âge », Des Tristan en vers au Tristan en prose : hommage à Emmanuèle Baumgartner, éd. par Laurence Harf-Lancner, Paris, Champion, 2009, p. 63-86.
Bubenicek, Venceslas, « Correspondance poétique de Meliadus pendant la guerre qui l’oppose à Arthur », Guerres, voyages et quêtes au Moyen Âge. Mélanges offerts à Jean-Claude Faucon, éd. par Alain Labbé, Daniel W. Lacroix et Danielle Quéruel, Paris, Champion, 2000.
Campbell, Emma, « Commemoration in La mort le roi Artu », Arthurian Literature XXVII, éd. par Elizabeth Archibald et David F. Johnson, Cambridge, Brewer, 2010, p. 1-18.
Canettieri, Paolo, « Descortz es dictatz mot divers ». Ricerche su un genere lirico romanzo del xiii secolo, Roma, Bagatto, 1995.
Cigni, Fabrizio, « Il lai tristaniano Folie n’est pas vasselage e i suoi contesti (con edizione del manoscritto braidense) », Dai pochi ai molti. Studi in onore di Roberto Antonelli, éd. par Paolo Canettieri et Arianna Punzi, Roma, Viella, 2014, vol. i, p. 587-595.
Colliot, Régine, « Les épitaphes arthuriennes », Bulletin bibliographique de la Société Internationale Arthurienne, 25 (1973), p. 155-175 (publié ensuite dans La Mort le roi Artu, études réunies par Emmanuèle Baumgartner, Paris, Klincksieck, 1994, p. 148-162).
Comboni, Andrea et Di Ricco, Alessandra (éds.), Il prosimetro nella letteratura italiana, Trento, Università degli Studi di Trento, 2000.
Curtis, Renée L., « Some Comments on the Medieval French Art of Letter Writing (with Reference to the Tristan Romances) », dans Curtis, Tristan Studies, München, Fink, 1967.
Di Girolamo, Costanzo, « Maria di Francia e il salut d’amour », Cultura Neolatina, 67 (2007), p. 161-165.
Dronke, Peter, Verse with Prose, from Petronius to Dante. The Art and Scope of Mixed Form, Cambridge-London, Harvard University Press, 1994.
Favreau, Robert, Épigraphie médiévale, Turnhout, Brepols, 2007.
Frappier, Jean, « La brisure du couplet dans Érec et Énide », Romania, 86 (1965), p. 1-21.
Giunta, Claudio, Versi a un destinataro. Saggio sulla poesia italiana del Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2002.
Gossen, Charles-Théodore, Grammare de l’ancien Picard, Paris, Klinksieck, 19762.
Harris, Joseph et Reichl, Karl (éds.), Prosimetrum : Cross-Cultural Perspectives on Narrative in Prose and Verse, Cambridge, Brewer, 1997.
Hériché Pradeau, Sandrine, « Inscriptions et images dans quelques romans en prose (xiiie-xve siècles) », Le Moyen Âge, 119/2 (2013), p. 375-401.
Hüe, Denis, « La parole enchâssée : écriture de l’insertion lyrique dans le Tristan en prose », Des Tristan en vers au Tristan en prose : hommage à Emmanuèle Baumgartner, éd. par Laurence Harf-Lancner, Paris, Champion, 2009, p. 43-62.
Huot, Sylvia, From Song to Book. The Poetics of Writing in Old French Lyric and Lyrical Narrative Poetry, Ithaca-London, Cornell Univ. Press, 1987.
Lagomarsini, Claudio, « La tradition manuscrite du Roman de Guiron, deuxième branche du cycle de Guiron le Courtois », Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, (Nancy, 15-20 juillet 2013), sous presse.
Lathuillère, Roger, Guiron le courtois. Étude de la tradition manuscrite et analyse critique, Genève, Droz, 1966.
Leonardi, Lino, « Le origini della poesia verticale », Translatar i transferir : la transmissió dels textos i el saber (1200-1500), éd par A. Alberni, L. Badía et Ll. Cabré, Santa Coloma de Queralt, Obrador Edendum-PURV, 2010, p. 267-316.
Leonardi, Lino, « Il testo come ipotesi », Medioevo romanzo, 35 (2011), p. 5-34.
Leonardi, Lino, « Il ciclo di Guiron le Courtois : testo e tradizione manoscritta. Un progetto in corso », Studi Mediolatini e Volgari, 57 (2011), p. 236-241.
Leonardi, Lino et Trachsler, Richard, « L’édition critique des romans en prose : le cas de Guiron le Courtois », Editionsphilologie, dir. David Trotter, Berlin-New York, De Gruyter, sous presse.
Leonardi, Lino, Morato, Nicola, Lagomarsini, Claudio et Molteni, Ilaria, « Immagini di un testimone scomparso, Il manoscritto Rothschild (X) del Guiron le Courtois », Narrazioni e strategie dell’illustrazione. Codici e romanzi cavallereschi nell’Italia del Nord (secc. xiv-xvi), Actes du Colloque (Lausanne, 22-23 févr. 2013), éd par A. Izzo et I. Molteni, Roma, Viella, 2014, p. 55-104.
Leonardi, Lino, Morato, Nicola, Lagomarsini, Claudio et Molteni, Ilaria, « Images d’un témoin disparu. Le manuscrit Rothschild (X) du Guiron le Courtois », Romania, 132/2 (2014), p. 283-352.
Le Vot, Gérard, « Les lais lyriques du Tristan en prose et leur musique », Narrativa breve. Medieval Romanica, Granada, Impredisur, 1988, p. 89-110.
Lods, Jeanne, Les pièces lyriques du roman de Perceforest : édition critique, Genève-Lille, Droz-Giard, 1953.
Lods, Jeanne, « Les parties lyriques du Tristan en prose », Bulletin bibliographique de la Société Internationale Arthurienne, 6 (1955), p. 73-78.
Lorenzo Gradín, Pilar, « Los lais de Bretanha : de la compilación en prosa al cancionero », e-Spania, 16 déc. 2013, [revue en ligne : e-spania.revues.org/22767].
Löseth, Eilert, Le roman en prose de Tristan, le roman de Palamède et la Compilation de Rusticien de Pise. Analyse critique d’après les manuscrits de Paris, Paris, Bouillon, 1891 [reprint : Genève, Slatkine, 1974].
Maillard, Jean, Évolution et estéthique du lai lyrique dès origines à la fin du xive siècle, Thèse de doctorat, Paris, 1963.
Maillard, Jean, « Lais avec notation dans le Tristan en prose », Mélanges offerts à Rita Lejune, Gembloux, Duculot, 1969, t. 2, p. 1347-1364.
Ménard, Philippe, « Les pièces lyriques du Tristan en prose », Les genres insérés dans le roman, Actes du colloque international (Lyon, 10-12 déc. 1992), éd. par Claude Lachet, Lyon, CEDIC, 1994, p. 35-46.
Ménard, Philippe, Syntaxe de l’ancien français, Bordeaux, Éditions Bière, 1994.
Menichetti, Caterina, « Le citazioni liriche nelle biografie provenzali (per un’analisi stilistico-letteraria di vidas e razos) », Medioevo romanzo, 36 (2012), p. 128-160.
Morato, Nicola, Il ciclo di Guiron le Courtois. Strutture e testi nella tradizione manoscritta, Firenze, Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2010.
Pabst, Benrhard, Prosimetrum : Tradition und Wandel einer Literaturform zwischen Spätantike und Spätmittelalter, Köln, Bohlau, 1994.
Poe, Elizabeth Wilson, « Marie de France and the salut d’amour », Romania, 124 (2006), p. 301-323.
Salutz d’amor. Edizione critica del corpus occitanico, introduction par Speranza Cerullo, éd. par Francesca Gambino, Roma, Salerno Editrice, 2009.
Spanke, Hans, « Sequenz und Lai », Studi medievali, 11 n. s. (1938), p. 12-68.
Trachsler, Richard, « Quelques observations sur le modèle du manuscrit de Paris, BN, F. Fr. 24400 du Tristan en prose faites à l’aide des insertions lyriques », Le moyen français : philologie et linguistique. Approches du texte et du discours, Actes du VIIIe Colloque International sur le moyen français (Nancy, 5-7 sept. 1994), éd. par Bernard Combettes et Simone Monsonégo, Paris, Didier Érudition, 1997, p. 163-180.
Trachsler, Richard, « À l’origine du chant amoureux. À propos d’un épisode de Guiron le courtois », « Chanson pouvez aller pour tout le monde ». Recherches sur la mémoire et l’oubli dans le chant médiéval. Hommage à Michel Zink, éd. par Anna Maria Babbi et Claudio Galderisi, Orléans, Paradigme, 2001, p. 133-150.
Trachsler, Richard, « Nouvelles recherches sur Guiron le Courtois. À propos de trois livres récents », Romania, 132/1 (2014), p. 227-245.
Wahlen, Barbara, L’écriture à rebours. Le Roman de Meliadus du xiiie au xviiie siècle, Genève, Droz, 2010.
Wolff, Étienne, La lettre d’amour au Moyen Âge, Paris, Nil, 1996.
Ziolkowski, Jan, « The Prosimetrum in the Classical Tradition », Prosimetrum : Cross-Cultural Perspectives on Narrative in Prose and Verse, éd. par Joseph Harris et Karl Reichl, Cambridge, Brewer, 1997, p. 45-66.
- Thème CLIL : 3438 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- Moyen Age
- ISBN : 978-2-8124-3410-5
- EAN : 9782812434105
- ISSN : 2261-0804
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-3410-5.p.0201
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 02/09/2015
- Langue : Français