Aller au contenu

La Traduction aujourd’hui Le modèle interprétatif

  • Type de publication: Ouvrage
  • Auteur universitaire: Lederer (Marianne)
  •  
  • Résumé: Cet ouvrage décrit le triple processus de la traduction : compréhension, déverbalisation, réexpression, où les langues sont des véhicules du sens et non l'objet à traduire. Il aborde également certains des problèmes auxquels se heurte la pratique.
  •  
  • Nombre de pages: 196
  • ISBN: 978-2-8124-4609-2
  • ISSN: 0035-2136
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-4610-8
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Collection / Revue: La Revue des lettres modernes
  • Série: Cahiers Champollion, n° 9
  • Date de parution: 06/05/2015
  • Année de publication: 2015
  • Langue: Français
  • Mots-clés: Traductologie, traduction, compréhension, déverbalisation, réexpression, sens, signification, équivalence, correspondance
Disponibilité: Disponible Actuellement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 27,00 €
Support: Broché
Sommaire
Pages 9 à 10
Pages 95 à 167
Pages 169 à 169
Pages 170 à 173
Pages 174 à 179