Glossaire
- Publication type: Book chapter
- Book: La Nef des folles
- Pages: 263 to 283
- Collection: Renaissance Texts, n° 190
- Series: L’Éducation des femmes à la Renaissance et à l’âge classique, n° 15
Ce glossaire se rapporte au texte de La Nef (A) et aux parties de (B) qui figurent dans l’Appendice. Nous n’indiquons que les termes inusités ou ceux qui ont changé de sens lors de l’évolution de la langue mais qui peuvent être orthographiés de manière similaire en français moderne. Les premières occurrences des noms, des pronoms et des adjectifs sont indiquées selon l’orthographe du texte. Les renvois se rapportent également aux formes déclinées et aux formes dérivées de noms propres. Les verbes sont donnés à l’infinitif. Suivent la traduction en français moderne et les formes conjuguées. Les locutions sont répertoriées en fin de glossaire.
Abréviations
adj. (adjectif)
adv. (adverbe)
concl. (conclusion)
conj. (conjonction, conjonctive)
conséq. (conséquence)
dér. (dérivé)
f. (féminin)
fig. (sens figuré)
fut. (futur)
imp. (imparfait)
impér. (impératif)
ind. (indicatif)
indéf. (indéfini)
inf. (infinitif)
intr. (intransitif)
m. (masculin)
p. s. (passé simple)
part. p. (participe passé)
péj. (péjoratif)
pl. (pluriel)
prép. (préposition)
prés. (présent)
pron. (pronom ou pronominal) ; les pronoms sujets sont numérotés de 1 à 6
s. (substantif)
sg. (singulier)
subj. (subjonctif)
tr. (transitif)
v. (verbe)
var. (variante)
Abbayer, v. tr. : poursuivre ; abbaye, ind. prés. 3 – fo 51ro
Abhominale, adj. m. et f. sg. : abominable – fo 25ro
Abitation, s. f. sg. : commerce sexuel – fo 40vo
Abusements, s. m. pl. : abus – fo 9vo
Accidie, s. f. sg. : paresse, indolence, insouciance – fo 54vo, 55ro
Accoincter (s’), v. pron. : fréquenter qqn. ; entamer une relation (amoureuse) avec qqn. ; s’accoinctent, ind. prés. 6 – fo 51vo
Accointance, s. f. sg. : connaissance, fréquentation, amitié – fo 63vo
Acedule, adj. f. sg. : aigre (par extension nuisible) – fo 54vo
Achemeniennes, adj. fém. pl. : (fleurs) provenant de Perse – fo 64vo
Acomparer, v. tr. : comparer ; acompare, ind. prés. 3 – fo 54vo ; acomparé, acomparez, part. p. – fo 45vo, 54ro, 56vo
Acquester, v. tr. : acquérir ; acquesta, ind. p. s. 3 – fo 18ro
Acteur, s. m. sg. : auteur, écrivain, autorité – Prologue de Joce Bade, fo 45vo, 47vo, 51ro-vo, 55ro, 58vo, 61vo, 72ro
Actraictifz, adj. m. pl. : attrayants – fo 40ro
Actraimens, s. m. pl. : attractions – fo 59ro
Actraire, v. tr. inf. : attraire – Prologue de Joce Bade
Ad, prép. : à – fo 19ro
Admonnester, v. tr. : conseiller, avertir – fo 39ro ; admonneste, ind. prés. 1 – fo 19vo, 60ro ; admonnesté, part. p. – Prologue de Joce Bade
Admonnestemens, s. m. pl. : avertissements, conseils, exhortations – fo 65ro
Adnichiller, v. tr. : annihiler, réduire à néant, faire cesser ; adnichillez, part. p. – fo 67vo
Adnimavertir, v. tr. : voir, constater ; adnimavertissés, impér. 5 – fo 61vo
Adonc, var. adoncques, adv. : alors – fo 14ro, 18vo, 52vo, 55vo, 68ro
Adonner, v. tr. : consacrer, livrer – fo 71vo
Adonner, v. intr. : (être) en proie à ; adonnee, adonnez, part. p. – Prologue de Joce Bade, fo 58vo
Adveine, s. f. sg. : avoine – fo 25vo
Advenir, v. intr. : arriver – fo 1vo, 2ro-vo, 11vo, 40vo
Advigorer (s’), v. pron. : prendre de la vigueur ; se advigorent, ind. prés. 6 – fo 65ro
Advirons, s. m. pl. : rames, avirons – fo 70ro-vo, 71ro, 72ro
Affetarder, v. tr. : amollir ; affetardez, part. p. – fo 67vo
Affleurer, v. intr. : abonder en qqch. ; affleura, ind. p. s. 3 – fo 64ro
Aggregation, s. f. sg. : situation – fo 16vo
Aguillonnemens, s. m. pl. : provocations – fo 50ro
Aignel, s. m. sg. : agneau – fo 11ro
Ains, prép. : mais plutôt – fo 67ro
Aisés, adj. m. pl. : prédiposés – fo 20ro, 69ro, 70ro
Alegorie, s. f. sg. : allégorie – fo 6vo
Alleguer, v. tr. : invoquer – fo 17vo, 40vo ; allegue, ind. prés. 3 – 45vo
Allicier, v. tr. : attirer, séduire ; allices, ind. prés. 2 – fo 67ro
Amandement, s. m. sg. : amélioration – Prologue du translateur
Ambuler, v. intr. : marcher ; ambule, ambulent, ind. prés. 3, 6 – fo 49ro, 65ro
Amoderance, s. f. sg. : modération, tempérence, règlement – fo 40ro
Amoitir, v. tr. : rendre moite, mouiller ; amoitist, ind. prés. 3 – fo 31ro
Amphitrionade, s. m. sg., dér. de « Amphitryon » : événement ou personnage lié aux aventures d’Amphitryon – fo 68vo (voir index des noms propres)
Aorné, var. aourné, adj. m. sg. : orné, paré – fo 11ro, 18ro-vo
Aournemens, s. m. pl. : ornements, parures – fo 51ro, 52ro
Aourner (s’), v. pron. : se parer – fo 51ro
Apertement, adv. : promptement – fo 34vo
Appareiller, v. tr. ind. : organiser, disposer – fo 30vo ; appareilles, ind. prés. 2 – fo 67ro ; appareillee, appareillés, part. p. – fo 29vo, fo 70
Apparoir, v. intr. : apparaître, être manifeste ; appert, ind. prés. 3 – fo 31ro, 63ro
Appeter, v. tr. : désirer vivement, convoiter ; appetons, appetent, ind. prés. 4, 6 - fo 2ro, 25ro-vo, 26ro, 53ro ; v. pron. : s’appetent, ind. prés. 6 – fo 51ro
Arain, s. m. sg. : bronze – fo 19ro
Ardre, v. tr. ind. : brûler, être en flammes (au propre et au fig.) ; ardront, ind. fut. 6 – fo 70ro
Argonautique, adj. m. sg., dér. de « Argonaute » : se rapportant à la compagnie des Argonautes, aventuriers grecs qui prirent la mer à la recherche de la toison d’or – fo 12vo
Armissionne, adj. f. sg., dér. de « Armesia » : se rapportant à Armesia, oratrice romaine surnommée Androgynea (Cornelius Agrippa) – fo 69ro
Armoniaque, adj. f. sg. : harmonieuse – fo 17vo
Asseurté, adj. m. sg. : certain, sûr, comme garanti par la justice – fo 71vo
Assiduellement, adv. : continuellement, habituellement – fo 54vo
Assorter, v. tr. : lier à qqn., disposer ; assorte, ind. prés. 3 – fo 70ro
Attrempance, s. f. sg. : modération, réserve, tempérance, restriction – fo 29vo
Aubades, s. f. pl. : concerts en plein air donnés en l’honneur d’une personne – fo 64ro
Aucuneffois, adv. : parfois – fo 47ro, 50ro
Augustes, adj. f. pl. : énormes, imposantes – fo 46ro
Babillerresses, adj. f. pl. : bavardes – fo 45ro
Bailler, v. tr. : donner, confier, attribuer, octroyer – fo 29ro, 30vo ; baille, baillez, baillent, ind. prés. 3, 5, 6 – fo 12vo, 65vo ; baillerent, ind. p. s. 6 – fo 60vo ; baillé, part. p. – fo 55vo, 71vo (voir aussi les locutions)
Baltees, s. f. pl. : ceintures militaires, baudriers – fo 67ro
Banqueter, v. intr. : prendre une collation dans l’intimité – fo 28vo
Bargue, s. f. sg. : bateau à fond plat – fo 48ro
Barnaige, s. m. sg. : assemblée de barons – fo 23o
Basme, s. m. sg. : baume, chose agréable – fo 26ro-vo, 27vo
Batures, s. f. pl. : coups – fo 46ro
Baveresses, adj. f. pl. : bavardes – fo 45vo, 46ro
Bellique, adj. f. sg. : guerrière, militaire, relative à la guerre – fo 55ro
Benignement, adv. : avec bienveillance – Prologue du translateur
Besognans, s. m. pl. : ceux qui travaillent – fo 54vo
Besogner, v. intr. : agir, travailler, opérer – fo 33vo ; besongnent, ind. prés. 6 – fo 30vo
Bigotes, s. f. pl. : dévotes (péj.) – fo 61vo
Blacterer v. intr. : gazouiller ; blacterent, ind. prés. 6 – fo 45vo
Blandices, s. f. souvent pl. : flatteries, séductions voluptueuses, paroles d’amour – fo 65ro, 67ro, 71vo
Blandicieux, adj. m. pl. : flatteurs – fo 64vo
Blandissemens, s. m. pl. : flatteries, paroles douces – fo 11ro, 68ro
Blasmes, s. m. pl. : reproches – fo 45vo, 67vo
Blasmer, v. tr. : reprocher – fo 48ro, 59ro ; blasme, ind. prés. 1 – fo 52vo, 60vo ; blasmeront, ind. prés. fut. 6 – fo 61vo ; blasmé, blasmees, part. p. – fo 32vo, 66vo
Bombances, var. bombans, s. f. m. pl. : arrogance, présomption, luxe, vêtements ostentatoires, dépenses superflues - fo 51ro
Boullye, s. f. sg. : bouillie – fo 30ro
Bouter, v. tr. : frapper, pousser ; boutes, ind. prés. 2 – fo 68ro ; boutee, part. p. – fo 56ro ; v. pron. : se heurter contre qqch. – fo 71vo
Brocars, s. m. pl. : traits piquants – fo 21vo
Caduques, adj. f. pl. : éphémères – fo 42ro
Candeur, s. f. sg. : blancheur, pureté, innocence – fo 67vo, 72vo
Canonique, adj. m. sg. : livre de la Bible dont on admet l’inspiration divine – Prologue de Joce Bade, fo 7ro
Capable, adj. m. sg. : comparable – fo 12vo
Caquet, s. m. sg. : bavardage – fo 45vo
Carbases, s. f. pl. : voiles (d’un navire) – fo 45vo, 70vo
Carines, s. f. pl. : carènes, quilles (d’un navire) – fo 72ro
Cas, s. m. sg. : situation – fo 2ro, 18vo, 19ro, 28ro, 39ro, 42vo, 46vo, 61ro, 71ro
Caterre, s. m. sg. : apoplexie, flux d’humeurs peccantes – fo 25vo
Cauteleux, adj. m. pl. : rusés – fo 42vo
Cautelles, s. f. pl. : ruses, mensonges – fo 28ro, 67vo
Ceans, adv. : là-dedans, dans cette maison – fo 39ro, 56vo, 70ro
Ceindre, v. tr. : ceindre ; ceing, part. p. – fo 18vo
Celler, v. tr. : cacher ; cellent, ind. prés. 6 – fo 46ro
Choir, var. cheoir, v. intr. : tomber - fo 21ro, 35vo, fo 39ro, 50vo ; chaie, chaient, ind. prés. 3, 6 – fo 57ro, 67vo ; chairras, charront, ind. fut. 2, 6 – fo 9vo, 52ro, 54ro ; cheut, cheurent, ind. p. s. 3, 6 – fo 26ro, 55ro ; cheute, part. p. – Prologue de Joce Bade, fo 55ro
Chaisser, v. tr. : chasser ; chaissons, ind. prés. 4 – fo 25ro
Chaloir, v. tr. : laisser tomber – fo 62ro
Chanterelles, s. f. pl. : chanteuses – fo 48vo
Chanuz, adj. m. pl. : gris – fo 65ro
Chappes (et toques), s. f. pl. : habit de l’évêque – fo 62ro
Charoulles, s. m. pl. : caroles – fo 64vo
Cheminer, v. intr. : suivre la route – fo 1ro, 2vo
Chemineur, s. m. sg. : celui qui suit la route – fo 35vo
Chetifz, adj. m. pl. : faibles – fo 34ro
Chevestre, s. m. sg. : licou d’un cheval ; ici au sens fig. harnachement de Volupté symbolique de sa capacité à tenir les hommes et les femmes – fo 67ro
Circunder, v. tr. : entourer ; circundé, part. p. – fo 62ro
Clamiter, v. intr. : déclarer ; clamite, ind. prés. 1 – fo 61vo
Classiques, s. f. pl. : trompettes – fo 65ro
Clorre v. tr. : clore – fo 48ro ; cloent, ind. prés. 6 – Prologue de Joce Bade ; clos, cloz, close, part. p. – fo 56vo, 62ro, 65ro
Cogitacion, s. f. sg. : pensée – fo 10vo
Cogiter, v. intr. : penser, méditer ; cogite, ind. prés. 3 - fo 57ro ; cogite, impér. 2 – fo 52vo ; cogitant, part. prés. – Prologue de Joce Bade
Cohir, v. intr. : accomplir l’acte sexuel – fo 35ro, 36vo
Cohors, s. m. pl. : cohortes – fo 52vo
Col, s. m. sg. : cou – fo 25ro, 30vo, 62vo
Collaudation, s. f. sg. : louange, éloge – fo 61vo
Colloquer, v. tr. : placer dans un lieu ; colloqué, part. p. – fo 68vo
Colustrer, v. tr. : éclairer ; colustre, ind. prés. 3 – fo 62vo
Comiter, v. tr. : accompagner ; comite, ind. prés. 3 – fo 65ro
Compaigner, v. intr. : se réunir, faire compagnie – fo 33vo
Compasser, v. tr. : façonner, disposer, régler d’après – fo 22vo
Complaire, v. intr. : plaire à qqn. – fo 10ro, 51ro-vo, 52ro
Computer, v. tr. : compter, calculer, mesurer ; computent, ind. prés. 6 – fo 70vo
Concepvoir, v. tr. : concevoir – fo 14vo, 32vo ; concepvra, ind. fut. 3 – fo 5vo ; conceupt, ind. p. s. 3 – fo 1vo
Concroistre, v. intr. : grandir ; concroist, ind. prés. 3 – fo 68ro
Concupiscence, s. f. sg. : désir charnel – Prologue de Joce Bade, fo 8vo, 10ro-vo, 21ro, 25vo, 51vo
Condescendre (se), v. pron. : être d’accord avec – Prologue de Joce Bade, fo 35ro
Conducteur, s. m. sg. : chef, capitaine, précepteur – fo 8vo, 18ro, 60ro
Confesser, v. intr. : pratiquer ; confessee, part. p. – Prologue de Joce Bade
Confire, v. tr. : assembler, unir ; confite, part. p. – fo 57ro
Connumerer, v. tr. : compter, énumérer – fo 58vo
Conspicu, adj. m. sg. : clair – fo 68ro
Conspuer, v. tr. : salir de crachats ; conspue, ind. prés. 3 – fo 59vo
Contemnement, s. m. sg. : mépris – fo 58ro
Contempner, v. tr. : mépriser, dédaigner – fo 52ro ; contennast, subj. imp. – fo 49vo
Contempniser, v. tr. : mépriser ; contempnisés, part. p. – fo 61ro
Contenance, s. f. sg. : modération, sobriété – fo 57vo, 59ro (voir aussi l’entrée continence et locutions) ; retenue – fo 60vo ; face, visage – fo 64ro
Contenir (se), v. pron. : se tenir, se comporter, se satisfaire de – fo 58vo ; se contenoit, ind. imp. 3 – fo 29vo
Continence, s. f. sg. : retenue, modération – fo 39vo
Contrafaicte, adj. f. sg. : déguisée – fo 66ro
Converses, adj. m. pl. : changés, variés – fo 33ro
Copez, adj. m. pl. : coupés – fo 42vo
Couraige, s. m. sg. : cœur – Prologue de Joce Bade, fo 1vo, 13vo, 18vo, 22ro, 29vo, 52ro-vo, 61vo, 62vo ; zèle – fo 3ro, 32ro ; for intérieur – fo 4ro, 9ro ; courage – fo 67ro, 69ro
Courre, v. intr. : courir – fo 73vo
Courroucés, adj. m. pl. : mis en colère – fo 18vo
Courrousser (se), v. pron. : se mettre en colère ; se courrousa, var. se courrouça, ind. p. s. 3 – fo 10ro, 49ro
Courroux, s. m. sg. : chagrin, colère – fo 2ro, 13ro
Crapule, s. f. sg. : excès de boisson, ivrognerie – fo 55ro, 60ro
Crapuleusement, adv. : [agir] en état d’ébriété – fo 49vo
Crapulositez, s. f. pl. : ivresses – fo 60vo
Creins, s. m. pl. : chevelures – fo 14ro
Crespes, adj. m. pl. : frisés (cheveux) – fo 65ro
Cucule, s. f. sg. : capuchon de moine – fo 49ro
Cuder, v. tr. : frapper des pièces ; cudé, part. p. – fo 72ro
Cueur, s. m. sg. : cœur, organe, poitrine, ventre – fo 11ro-vo, 30vo, 31ro, 33ro, 39vo, 62vo, 72ro ; siège du désir, de la volonté – fo 8ro-vo, 9ro-vo, 10vo, 13vo, 15vo, 21ro-vo, 35vo, 41ro, 42ro-vo, 54vo, 57ro, 69ro, 71vo ; courage, hardiesse – fo 13ro, 24vo, 54ro, 65vo ; pensée, sentiment, esprit – fo 2vo, 8vo, 9vo, 13ro, 18ro, 21vo, 22ro, 52ro, 65vo, 67vo, 69ro
Cueuvrechief, s. m. sg. : ornement de tête – fo 62vo
Cuider, var. cuyder, v. intr. : croire, penser, s’imaginer, espérer, compter, prétendre, présumer ; cuide, cuides, ind. prés. 1, 2, 3, 4 – fo 7vo, 19ro, 43vo, 54ro ; cuidoit, cuidoient, ind. imp. 3, 6 – fo 18ro- vo, 36vo, 52vo ; cuyda, ind. p. s. 3 – fo 19ro ; cuidans, part. prés. – fo 10ro ; cuidé, part. p. – fo 17ro, 24vo
Cure, s. f. : soin, souci – fo 37ro, 40ro, 47vo, 58vo
Curer, v. intr. : se soucier de – fo 47vo, 48ro
Cybelliennes, s.f. pl., dér. de « Cybèle » : se rapportant à la déesse Cybelle – fo 49vo
Cymbe, s. f. sg. : barque – fo 51vo
Darc, s. m. sg. : dard – fo 66ro
De rechief, var. derechief, adv. : tout de suite, une nouvelle fois – fo 17vo, 18vo, 20ro-vo, 29ro, 36vo, 59vo
Debiliter, v. tr. : affaiblir, diminuer les forces de qqn. ; debilite, ind. prés. 3 – fo 31ro, 35vo ; debilitez, part. p. – fo 71vo
Debouter, v. tr. : repousser, chasser ; deboute, ind. prés. 3 – fo 62vo, 63ro ; deboute, impér. 2 – fo 8vo
Deceptif, adj. m. sg. : trompeur – fo 67ro, 71vo
Decevoir, var. decepvoir, v. tr. : décevoir – fo 6vo, 10vo, 11ro, 36ro ; deceurent, ind. p. s. 6 – fo 18ro ; deceu, deceus, deceux, deceups, part. p. – Prologue de Joce Bade, fo 8ro, 20ro, 26ro, 35vo, 40ro, 42vo, 59ro
Deduire, var. desduire, desduyre, v. pron. : prendre du plaisir, se divertir – fo 1ro ; v. intr. sens pron. – fo 13vo, 23vo
Deduit, var. deduyt, deduys, desduys, s. m. sg. : plaisir – fo 15vo, 39ro, 64vo
Degeter, v. tr. : rejeter ; degette, ind. prés. 3 – fo 60ro
Delacion, s. f. sg. : faux jugement – fo 46ro
Delecter (se), v. pron. : s’amuser, prendre plaisir à ; se delecte, vous delectez, se delectent, ind. prés. 3, 5, 6 – fo 12ro, 16vo, 21ro, 25ro-vo, 28ro, 29ro, 30vo, 50ro ; se delecta, ind. p. s. 3 – fo 8ro
Delectables, adj. m. pl. : agréables, charmants – Prologue de Joce Bade, fo 1vo, 9vo, 14vo, 33vo, 38ro, 62vo, 63ro
Delectation, s. f. sg. : plaisir – fo 1vo, 21vo, 39ro, 40ro
Delicatives, adj. f. pl. : délicates – fo 26vo, 29ro
Demainer, v. tr. : mener, conduire, bouger ; demaine, demainent, ind. prés. 3, 6 – fo 22vo, 45vo, 49vo, 59ro
Demaines, s. m. pl. : domaines – fo 15vo
Denier, v. tr. : refuser ; denierent, ind. p. s. 6 – fo 33ro
Departir, var. despartir, v. intr. : se séparer – fo 23vo ; departez, impér. 5 – fo 55vo ; v. tr. : distribuer, partager ; depart, ind. prés. 3 – fo 69ro ; v. pron. : partir ; se depart, se departoist, ind. prés., imp., 3 – fo 4ro, 11vo ; departez vous, impér. 5 – fo 57ro
Depriser, var. despriser, v. tr. : diminuer le mérite de qqch., déprécier, mépriser – fo 29ro ; desprise, desprisons, desprisés, desprisent, ind. prés. 3, 4, 5, 6 – fo 21vo, 25ro, 52vo, 57vo, 60vo, 61ro, 62ro, 63ro ; desprisa, ind. p. s. 3 – fo 20vo ; deprise, impér. 2 – fo 40vo ; desprisans, part. prés. – fo 47vo ; desprisés, part. p. – fo 65ro
Deschevelees, adj. f. pl. : ayant les cheveux en désordre – fo 59ro
Descrotoires, s. m. pl. : brosses de toilette – fo 51vo
Desidie, s. f. sg. : oisiveté – fo 54vo, 55ro
Desidieux, adj. m. pl. : oisifs – fo 54vo
Despendre, var. despenser, v. tr. : gaspiller ; despendés, despendent, despensent, ind. prés. 5, 6 – fo 28ro, 30vo
Despendre, v. intr. : dépendre ; despent, ind. prés. 3 – fo 5ro
Desporter (se), v. pron. : se distancer de qqch. – fo 46vo
Desaillir, v. intr. : se détacher ; desaillent, subj. prés. 6 – fo 30ro
Dessusdis, var. dessus ditz, adv. : précité, susdit – fo 29ro, 55vo
Destainctes, adj. fém. pl. : éteintes – fo 57ro
Destres, s. f. pl. : côté(s) droit(s) – fo 64ro
Detracter, v. tr. : dénigrer – fo 46vo ; detractant, part. prés. – fo 43ro
Detraction, s. f. sg. : dénigrement, calomnie, médisance – fo 5vo, 21vo, 47ro
Deument, adv. : de manière ferme – fo 63ro
Devaller, v. intr. inf. : descendre, tomber – fo 43vo
Deviter, v. tr. : éviter ; devite, ind. prés. 3 – fo 60ro
Devoir, v. : être obligé de ; devoie(z), subj. prés.- fo 4vo ; deust, deussions, deussez, deussent, subj. imp. 3, 4, 5, 6 – fo 3vo, 21ro, 30vo, 39vo, 50ro, 51ro, 67vo, 68ro
Diesme, s. f. sg. : dixième partie – fo 57ro
Discors, var. discorde, s. m. pl. : querelles, brouille – fo 3ro, 36ro
Discrimes, s. m. pl. : dangers, calamités – fo 71ro
Divolument, s. m. sg. : profit, avantage – fo 17ro
Doctiloques, s. m. pl. : érudits – fo 62ro
Doid, var. dois, s. m. sg. : doigt – fo 16vo, 48ro, 59vo
Dolente, var. doulent, adj. f. sg. : douloureuse, affligée – fo 14ro, 40vo
Donc, pron. rel. : dont – fo 4vo, 13vo, 19vo, 28vo, 33vo, 41vo, 62vo, 71ro ; ce dont – fo 18vo, 28vo, 31vo, 45ro-vo, 51ro
Doncques, var. donc, adv. concl. : donc – Prologue de Joce Bade, fo 3vo, 4vo, 7vo, 13vo, 23vo, 25ro, 28ro, 34ro, 35ro, 38ro, 45vo, 47ro, 51vo, 54ro, 56vo, 64ro, 70ro-vo, 71vo ; adv. conséq. : fo 9ro, 21ro, 26vo, 33vo, 40ro, 42ro, 45ro-vo, 49ro, 54ro, 55vo, 70ro, 72ro
Donner, v. tr. : donner ; doint, subj. prés. 3 – Prologue du translateur
Dont, adv. de lieu : d’où – fo 2vo, 43ro ; conséq. : à la suite de quoi, en raison de quoi – fo 2ro, 45vo, 72vo
Dont, pron. rel. : auquel – fo 3vo ; avec lequel – fo 43ro ; duquel – fo 19ro, 49ro ; par lequel – fo 20ro, 40ro, 68vo ; ce dont – fo 49ro-vo
Douaires, s. m. pl. : biens donnés lors du mariage à sa femme par le mari, dot (ici fig.) – fo 62vo
Doulcines, s. f. pl. : instruments de musique, sorte de hautbois – fo 16ro
Druytes, s. f. pl. : druids – fo 49vo
Ducteure, s. f. sg. : conductrice, guide – fo 63ro, 65ro, 67vo, 68vo, 69ro
Dulichien, adj. m. sg. : se rapportant à Ulysse – fo 71vo (voir index des noms propres)
Duyre, v. tr. : mener, entraîner – fo 23vo
Duysans, adj. m. pl. : convenables, plaisants, aptes, propres – fo 59ro
Ebetee, adj. f. sg. : stupide – fo 4vo
Ebriee, adj. f. sg. : ivre – fo 60vo
Ebrieté, s. f. sg. : ivresse – fo 59ro, 67ro
Efficace, s. f. sg. : efficacité – Prologue du translateur, fo 49ro
Effigie, s. f. sg. : image – Prologue de Joce Bade
Efforcer, v. tr. : violer ; efforça, ind. p. s. 3 – fo 10vo
Efforcer (s’), v. pron. : faire un effort, se donner de la peine – fo 39vo ; s’efforce, ind. prés. 3 – 43ro ; se efforcerent, ind. p. s. 6 – Prologue de Joce Bade
Effusion, s. f. sg. : action de faire couler le sang – fo 44ro
Egalle, adj. f. sg. : invariable – fo 7vo, 60ro
Egritudes, s. f. pl. : maladies – Prologue de Joce Bade
Embraser, v. tr. : enflammer ; embrase, ind. prés. 3 – fo 8ro ; embrasé, part. p. – fo 8vo
Encenser, v. tr., inf. : parfumer – fo 53ro
Enflamber, var. enflammer, v. tr. : enflammer ; enflambe, ind. prés. 3 – fo 8ro ; enflamme, ind. prés. 3 – fo 42ro
Engin, s. m. sg. : faculté mentale, intelligence, habileté – fo 67vo, 68ro-vo, 69ro
Ensuyvre, var. ensuivre, ensuyvir, ensuivir, v. tr. : suivre, imiter – fo 3vo, 36vo, 39vo, 47vo, 56vo ; ensuivons, ind. prés. 4 – fo 57vo ; ensuyvant, var. ensuyvans, part. prés. – fo 29vo, 68vo, 69ro ; v. pron. : suivre, se conformer à ; s’ensuit – Prologue de Joce Bade, 17vo,
21vo, 26vo, 30ro, 38ro, 47ro, 72vo ; s’ensuyvirent, ind. p. s. 6 – fo 11ro
Entaicher, v. tr. : souiller, corrompre, gâter par le vice et par le péché ; entaichés, var. entaichez, part. p. – fo 31vo, 36vo
Ententifz, adj. m. pl. : attentifs – Prologue du translateur, fo 34ro
Entrefaire (se), v. pron. : s’infliger réciproquement qqch. ; s’entrefont, ind. prés. 6 – fo 3ro
Entremetz, s. m. pl. : mets servis entre les repas principaux – fo 32ro, 34ro, 37vo ; intervalle de temps qui correspond à la comsommation de tels mets – fo 23ro
Errer, v. intr. : s’abandonner à l’aventure – fo 71vo
Es, prép. : en les, dans le, la, les ; aux, Prologue de Joce Bade, fo 26ro, 27vo, 30ro, 39vo, 40vo, 43ro, 52ro, 57ro, 59vo, 61vo, 67vo
Esbanoyer, v. intr. : se divertir, s’ébattre – fo 1vo
Esbaudir, v. tr. : animer, réjouir, amuser ; esbaudiz, ind. prés. 1 – fo 70ro
Esbayir, var. esbahir : v. tr. : étonner ; esbay, esbahys, part. p. – fo 13ro, 18vo, 19ro ; v. pron. : me esbahyz, ind. prés. 1 – fo 25vo
Eschever, v. tr. : éviter – fo 2vo, 21vo
Escheoir, v. intr. : arriver, advenir ; eschiet, ind. prés. 3 – fo 6vo
Esjouyr (s’), v. pron. : se réjouir ; soy esjoÿr, inf. – fo 2vo ; s’esjouyt, s’esjouyissent ind. prés. 3, 6 – fo 25vo
Esmouvoir, v. tr. : aiguillonner - fo 6vo ; esmeut, ind. prés. 3 – fo 29vo, 31ro ; esmeust, ind. p. s. 3 – fo 18ro ; esmouvent, ind. prés. 6 – fo 21vo, 25ro, 30ro
Espandre, v. tr. : répandre ; espant, ind. prés. 3 – fo 62vo ; espandu(z), part. p. – fo 11ro, 62vo
Espesses, adj. f. pl. : lourdes, denses – fo 57ro-vo
Esprendre, v. tr. : saisir ; esprins(e), part. p. – fo 8vo, 26vo
Esquallir, v. intr. : s’endurcir ; esqualissent, ind. prés. 6 – fo 68ro
Estendart, s. m. sg. : enseigne de guerre, drapeau – fo 70ro
Estouper, var. estoupper, v. tr. : boucher, fermer, fo 21ro, 47vo ; estouppe, ind. prés. 3 – fo 21ro ; estoupoit, ind. imp. 3 – fo 19vo ; estouppé, part. p. – fo 20vo
Estrain, s. m. sg. : paille, litière – fo 65vo
Estraindre, v. tr. : serrer – fo 3ro
Estrangiers, s. m. pl. : étrangers – fo 37vo
Estroictes, adj. f. pl. : strictes – fo 19vo, 44ro, 46ro
Ether, s. m. sg. : ciel – fo 33vo
Ethereal, adj. m. sg. : céleste – fo 52ro, 62ro-vo, 69ro
Etruder, v. tr. : pousser, enfoncer (voir trude) – fo 62ro
Exaucer, var. exaulcer, v. tr. : louer ; exauceray, exaulcera, ind. fut. 1, 3 – fo 9vo, 39vo ; exaulçant, part. prés. – Prologue de Joce Bade
Excelses, adj. f. pl. : très élevées – fo 61vo
Exent, adj. m. sg. : exempt – fo 9ro
Exercites, s. m. pl. : armées – fo 55ro
Exortation, var. exortacion, exhortation, exhortacion, s. f. sg. : discours de persuasion – fo 39ro, 40vo, 45ro, 47ro, 49ro, 51vo, 53ro, 54ro, 55vo, 57vo, 58vo, 60vo, 62ro, 63ro, 66ro
Exortement s. m. sg. : exhortation, Prologue de Joce Bade
Expulser, v. tr. : mettre hors, éliminer ; expulse, ind. prés. 3 – fo 63ro
Expurger, v. tr. : éliminer – Prologue de Joce Bade, fo 62vo
Facecie, var. fascerie, s. f. sg. : facétie, plaisanterie – Prologue de Joce Bade, fo 58vo
Faindre, v. intr. : faire semblant, simuler – fo 15ro ; fainct, faignent, ind. prés. 3, 6 – fo 20vo, 71vo ; faint, faincte, part. p. – fo 9ro, 17vo, 36vo ; v. pron. – fo 45ro
Faitiz, adj. m. sg. : propre, élégant, factice – fo 14vo
Fallace, s. f. sg. : fausseté, tomperie, ruse, piège, perfidie – fo 49ro, 67ro
Falacieuse, var. fallacieuse, adj. f. sg. : rusée – fo 46ro, 67ro
Fange, s. f. sg. : boue – fo 51ro
Fascie, s. f. sg. : faisceau de plantes ou d’herbes – fo 64vo
Fastidier, v. tr. : mépriser ; fastidie, ind. pr. 3 – fo 52vo
Fatigation, s. f. sg. : fatigue, épuisement – fo 5vo
Fatuité, s. f. sg. : follie, sotise – Prologue de Joce Bade, fo 51ro
Fauciez, adj. m. pl. : trompés – fo 57ro
Fedes, adj. m. pl. : sales, impurs – fo 68vo
Fediloque, adj. f. sg. : repoussante (se dit de l’odeur et de la saveur) – fo 60vo
Faire, v. tr. : faire ; feist, feistes, ind. p. s. 3, 5 – fo 2ro, 4ro, 9ro, 10vo, 14vo, 17vo, 19ro, 29ro, 31ro, 32ro, 37vo ; feist, feissent, subj. imp. 3, 6 – fo 18vo, 30vo
Fentes, s. f. pl. : pièges – fo 11vo
Fercules, s. f. pl. : plateaux – fo 59ro
Fermer, v. tr. : cultiver la terre – fo 28ro
Ficher, v. tr. : transpercer ; fichons, ind. prés. 4 – fo 71vo
Flexir, v. tr. : fléchir, faire céder ; flexissés, impér. 5 – fo 15ro
Flourer, var. fleurer, v. tr. : sentir - fo 26ro ; fleurans, fleurant, part. prés. et valeur adj. : parfumé – fo 27vo, 56vo ; 63vo, 64vo
Fluiter, v. intr. : couler, s’écouler ; fluitent, subj. prés. 6 – fo 72vo
Foigner, v. intr. : faindre – fo 33vo
Fomentz, s. m. pl. : aliments – Prologue de Joce Bade
Forclore, v. tr. : exclure ; forclus, part. p. – fo 23ro
Forfeit, var. forfeiz, s. m. pl. : crimes considérables, actions condamnables – fo 5vo
Fors, adj. m. pl. : forts – fo 11vo, 19vo, 55vo, 67vo ; prép. : excepté – fo 16vo
Fortin, adj. m. sg. : fort – fo 31ro, 36ro
Fouir, var. fouyr, fuir, v. tr. : fuir, échapper à, chercher à éviter – fo 11vo, 39vo, 51vo ; fuyez, impér. – fo 4ro ; fouy, fuy, part. p. – fo 47ro-vo, 54ro
Fouler, v. tr. : écraser, malmener, tromper ; foule, ind. prés. 3 – fo 54ro-vo, 70vo, 71vo
Friande, adj. f. sg. : gourmande, voluptueuse – fo 32ro, 34ro
Friandises, s. f. pl. : nourritures délicates – fo 29ro
Frians, adj. m. pl. : délicieux – fo 24ro, 25vo
Fringans, var. fringant, adj. m. pl. : vifs, brillants, élégants – fo 14vo, 37vo, 42vo, 43ro
Fringatifz, adj. m. pl. : pompeux, ostentatoires – fo 33vo
Frisques, adj. m. pl. : vifs, alertes, gracieux, pimpants – fo 34ro
Frivolle, s. f. sg. : frivolité – fo 3ro
Froisser, v. tr. : briser (aussi au sens fig.), forcer, blesser – fo 22vo ; froisse, froissent, ind. prés. 3, 6 – 59ro, 64vo ; froissa, ind. p. s. 3 – fo 55ro ; froissé(e), part. p. – fo 55ro, 69ro
Froment, s. m. sg. : la meilleure espèce de blé – fo 69ro
Fruction, s. f. sg. : fécondité, jouissance – fo 7ro
Fulgens, adj. m. pl. : brillants – fo 64vo, 67ro
Fumides, adj. m. pl. : qui émet de la fumée – fo 62vo
Furibondes, adj. f. pl. : furieuses – fo 69vo
Gaires, var. gueres, nég. : guère – fo 10vo, 17ro
Gallee, s. f. sg. : bateau – fo 15vo
Garir, var. guerir, v. tr. : préserver, guérir – Prologue de Joce Bade, fo 17ro-vo, 27vo
Garrulateurs, adj. m. pl. : bavards – fo 45vo
Garruler, v. intr. : bavarder – fo 45ro
Garrulez, adj. m. pl. : bavards, babillards – fo 45vo
Garrulité, s. f. sg. : bavardage, caquet – fo 46ro
Garuleresses, adj. f. pl. : bavardes, babillardes – fo 45ro
Gaster, v. tr. : ravager, perdre, gaspiller – fo 2ro, 68ro
Gaudeamus, s. m. sg. : réjouissance, bonne chère – fo 38ro, 70ro
Gaudir, v. intr. : se réjouir – fo 28vo, 69ro
Gecter, var. getter, v. tr. : jeter, éliminer, émettre – fo 18vo, 46ro, 62ro ; gecte, gectent, ind. prés. 3, 6 – fo 53ro, 59ro, 62vo, 63ro, 71ro ; getta, ind. p. s. 3 – 10ro ; gettez, impér. 5 – fo 69ro ; v. pron. : se jeter ; se gecta, ind. p. s. 3 – fo 18vo, 19ro (voir aussi les locutions)
Gengleresse, s. f. sg. : bavardeuse, trompeuse – fo 46ro
Gengleries, s. f. pl. : mensonges, tromperies – fo 21vo
Gerrer, v. intr. : tourner – fo 58vo
Gesier, s. m. sg. : ventre, foie – fo 11ro-vo
Giron, s. m. sg. : sein, partie intérieure ou intime d’une chose – fo 54o ; pan d’un vêtement coupé en pointe – fo 63ro
Glaive, s. m sg. : lance, javelot – fo 45vo, 51vo, 57ro, 60ro
Gloutes, adj. f. pl. : gloutonnes, avides – fo 67ro
Gorrieres, s. f. pl. : femmes richement habillées – fo 33ro
Goullee, s. f. sg. : grande gorgée – fo 25vo
Grevables, adj. m. pl. : pesants, pénibles, douloureux – fo 5ro, 69ro
Grevance, s. f. sg. : douleur – fo 49ro
Griefve, adj. f. sg. : lourde, pesante – fo 2vo, 60ro, 62vo
Guerdon, s. m. sg. : récompense, compensation – fo 14ro
Gulosité, s. f. sg. : gloutonnerie, voracité – fo 58vo, 60ro
Gurgite, s. m. sg. : canal – fo 71ro
Gymnaisies, s. f. pl. : gymnases – Prologue de Joce Bade
Gymple, s. f. sg. : ornement de tête – fo 62vo, 69ro
Hanaps, s. m. pl. : vases à boire somptueux, ciboires, calices – fo 59vo
Hair, var. hayr, v. tr. : haient, ind. prés. 6 – fo 45ro ; hayoit, ind. imp. 3 – fo 20vo
Hanter, v. tr. : fréquenter – fo 49ro ; hante, ind. prés. 3 – fo 67vo
Heaulmes, s. m. pl. : heaume, sorte de casque – fo 65vo, 67ro
Herpe, s. f. sg. : harpe – fo 64vo
Honnir, v. tr. : salir, souiller, déshonorer ; honnist, ind. prés. 3 – fo 45vo, 59vo
Hucher, v. intr. : appeler ; hucherent, ind. p. s. 6 – fo 20vo
Hune, s. f. sg. : partie d’un navire – fo 18vo
Hurter, v. tr. : frapper – fo 56vo
Hutin, s. m. sg. : trouble, désordre, querelle – fo 27vo, 28vo
Illecebres, s. f. pl. : charmes, appâts, attraits – fo 47vo, 62vo, 65vo, 69ro
Illecebres, adj. f. pl. : séductrices – fo 49vo, 55ro, 67ro
Imbecille, adj. m. sg. : faible d’esprit – Prologue du translateur, fo 45vo
Imbecillité, s. f. sg. : faiblesse de l’intellect – fo 2vo
Imbelles, adj. m. pl. : maladaptés à la guerre – fo 67ro, 70vo
Imbellique, adj. f. m. sg. pl : inapte(s) à faire la guerre – fo 67ro-vo
Impenitens, adj. m. pl. : non pénitents – fo 31ro
Imperer, v. intr. : s’imposer au moyen de la justice ; impere, ind. prés. 3 – fo 52vo
Impetrer, v. tr. : obtenir – fo 72vo
Imprimer, v. tr. : marquer d’une empreinte, faire imprégner ; imprimez, part. p. – fo 53vo
Impulsé, adj. m. sg. : impulsif – fo 46ro
Inclite, adj. f. sg. : renommée, fameuse, célèbre – fo 55ro
Incontinens, adj. m. pl. : sans retenue – fo 25vo
Incontinent, adv. : tout de suite, immédiatement, sur-le-champ – fo 2ro-vo, 4ro, 6ro, 8vo, 14ro, 20vo, 27ro, 29vo, 48ro
Indigence, s. f. sg. : nécessité, besoin – fo 40vo
Indigens, adj. m. pl. : pauvres, dépourvus – fo 28ro
Induire v. tr. : conduire, amener ; induit, ind. prés. 3 – Prologue de Joce Bade, fo 59ro ; induitz, part. p. – fo 29vo
Inferer, v. tr. : lancer ; inferé, part. p. – fo 54vo
Inflations, s. f. pl. : enflure, gonflement, excès – fo 40vo
Inique, adj. m. et f. sg. : méchant(e), Prologue de Joce Bade, fo 24vo, 46ro
Iniquité, s. f. sg. : chose injuste, méchanceté – fo 57ro, 59ro
Insipience, s. f. sg. : manque de sagesse, folie – fo 7ro
Insipiens, insipientes, adj. m. f. pl. : déraisonnables – fo 52vo, 61vo
Insoutilz, adj. m. pl. : qui manquent de subtilité – fo 42vo
Interprester (s’), v. pron. : se représenter, se faire voir ; m’interpreste, ind. prés. 1 – fo 66ro
Introicte, s. f. sg. : introduction, entrée, commencement – Prologue du translateur
Invocation, var. invocacion, s. f. sg. : invitation – Prologue de Joce Bade, fo 31vo
Ire, s. f. sg. : colère violente, affliction, douleur, tristesse – fo 2ro
Irreverentement, adv. : de manière irrespectueuse envers qqn. – fo 59ro-vo
Irruentes, adj. f. pl. : furieuses – fo 62ro
Ja, adv. : déjà ou maintenant, à présent – fo 6vo, 8vo, 11ro, 29ro, 50ro, 55vo ; certes – fo 3ro
Jargon, s. m. sg. : babil, gazouillement, langage des oiseaux, langue étrangère – fo 45vo
Jargonner, v. intr. : gazouiller, chanter ; jargonne, ind. prés. 3 – fo 45ro
Jouvenceaulx, s. m. pl. : jeunes hommes – fo 11ro, 14ro, 52ro
Jouxte, prép. : à côté de – fo 61vo, 67ro
Jus, adv. : à bas, en bas, par terre – fo 22ro
Labeur, s. m. f. : travail – fo 4ro, 42ro, 49vo, 53vo, 54ro-vo, 55ro, 65vo, 69ro ; effort, tourment – fo 1vo, 2ro-vo, 3vo, 36ro, 39vo, 40ro-vo, 45ro, 49ro, 58vo, 64vo
Labourer, v. intr. : travailler – fo 28ro, 43vo, 55ro, 69ro ; v. tr. : labouré, part. p. – fo 54vo ; v. intr. ; chercher à, faire un effort pour accomplir qqch. ; labeure, ind. prés. 3 – Prologue de Joce Bade, fo 45ro ; souffrir : labouroit, ind. imp. 3 – fo 55vo
Laboureurs, s. m. pl. : travailleurs – fo 55ro
Labourieux, adj. m. pl. : travailleurs, assidus – fo 55ro
Laceree, adj. f. sg. : déchirée (au fig.) – Prologue de Joce Bade
Lacivieusement, adv. : impudiquement – fo 35ro
Lactine, adj. f. sg. : latine – fo 72vo
Lactz, var. lacz, s. m. pl. : lacets, filets, pièges – fo 11ro, 12ro, 20vo
Langars, adj. m. pl. : bavards, médisants – fo 46ro
Langueur, s. f. sg. : chagrin, malheur, indolence, paresse – fo 54vo
Largir, v. tr. : offrir ; largist, ind. prés. 3 – fo 54vo
Las, adv. : hélas – fo 5ro-vo
Lascive, adj. f. sg. : qui incite aux plaisirs amoureux, aimant le plaisir – fo 64vo
Lascivieux, lascivieuse, adj. m. f. sg. : impudique – fo 52vo, 55ro
Lassee, adj. f. sg. : fatiguée – fo 36vo ; lacée – fo 67ro
Lasseté, s. f. sg. : lassitude, fatigue – fo 50ro
Lassus, adv. : au ciel, en haut, là-haut – fo 9ro, 34ro, 57ro
Lauré, adj. m. sg. : couronné de laurier – 40vo, 72ro
Leans, adv. : en cet endroit-là, là dedans – fo 22vo, 24ro, 27vo
Lepides, adj. f. pl. : gracieuses, agréables – fo 72vo
Letalles, adj. f. pl. : mortelles – fo 67vo
Leures, s. m. pl. : appâts – fo 51vo
Libelle, s. m. sg. : livre, ici ouvrage à caractère satirique – fo 72ro
Libidineux, adj. m. pl. : voluptueux, licencieux – fo 24vo
Libidinitez, s. f. pl. : voluptés, plaisirs charnels – fo 24vo
Libidinosité, s. f. sg. : caractère de ce qui est libidineux – fo 67vo
Libiques, dér. de « Libye », adj. f. pl. : se rapportant à Libye – fo 71vo (voir index des noms de lieux)
Liesse(s), s. f. sg. pl. : joie(s) – fo 37vo, 43vo, 46vo, 62ro, 70ro
Ligne, var. lignee, s. f. sg. : lignage – Prologue de Joce Bade, fo 36ro, 38ro ; espèce – fo 35ro-vo
Locuplete, adj. f. sg. : parole riche, abondante – fo 72vo
Lopins, s. m. pl. : petits morceaux de qqch. à manger – fo 28vo
Loqueteux, adj. m. pl. : qui ont leurs vêtements en loques, misérables – fo 28ro
Loricart, s. m. sg. : fanfaron, qui fait le galant – fo 50ro
Loyer, s. m. sg. : récompense, paiement, prix, compte – fo 2ro, 36ro, 41vo, 46ro, 47ro, 49vo, 54vo, 57ro, 63ro
Lucernes, s. f. pl. : lampes – fo 56vo, 57ro
Luctifiques, adj. f. pl. : plongées dans la tristesse, déplorables, funestes – fo 62vo
Lucubracions, s. f. pl. : ouvrages de l’esprit – Prologue de Joce Bade
Lucz, s. m. pl. : luths – fo 64vo
Ludibres, s. m. pl. : insolences – fo 48ro
Maculer, v. tr. : tacher ; macule, ind. prés. 3 – fo 45vo ; maculee(s), maculez, part. p.- fo 13o, 40ro, 36vo
Mander, v. tr. : convoquer, faire venir ; mandez, ind. prés. 5 – fo 70ro
Manne, s. f. sg. : manne céleste, sorte de pluie – fo 29vo
Maquerelles, s. f. pl. : entremetteuses – fo 48vo
Marchepiez, s. m. sg. : tapis sur lequel on pose les pieds – fo 59vo
Marrastre, s. f. sg. : marâtre (péj.) – fo 2ro
Marriz, adj. m. pl. : irrités, fâchés, affligés – fo 60vo
Maulgreer, v. intr. : blasphémer ; maulgr[e]oient, ind. prés. 6 - fo 59v
Mellifluz, var. mellisfluz, adj. m. f. pl. : doux, harmonieux – fo 37vo, 65vo
Menestriez, s. m. pl. : musiciens qui jouaient de la vielle ou de la harpe – fo 64vo
Meng(i)er, v. tr. : manger ; mangeust, var. mangust, mangut, mengussent, ind. prés. 3, 6 – fo 25vo, 28vo, 58ro, 59ro ; mangusse, subj. prés. 3 – fo 54vo
Meschines, s. f. pl. : femmes ou filles pauvres, servantes – fo 16ro
Mesgnye, s. f. sg. : secte, groupe – fo 15vo
Mignonnes, var. mignons, s. m. f. pl. : ami(e)s, favori(te)s – fo 63vo, 64vo
Mignongnes, adj. f. pl. : coquettes, délicates – fo 10vo, 34vo
Mignotise, s. f. sg. : galanterie, coquetterie – fo 3ro, 9ro
Mirifique, adj. f. sg. : prodigieuse, admirable – fo 52ro
Mirre, var. mirrhe, s. m. sg. : myrrhe – fo 11ro, 27vo, 56vo
Mirrer, v. tr. : refléter dans un miroir – fo 72vo
Myrer (se), v. pron. : se regarder ; se myre, ind. prés. 3 – fo 13vo
Modulation, s. f. sg. : mouvement – fo 18ro
Moleste, s. m. sg. : tourment – fo 46ro
Moleste(s), adj. f. sg. pl. : gênantes, pénibles – fo 47vo ; fo 74ro
Monceau(x), s. m. sg. pl. : multitude, foule – fo 11ro, 14ro, 69vo
Mondice, s. f. sg. : propreté, élégance – fo 59ro
Monilles, s. f. pl. : parures, bracelets – fo 62vo
Mortiferes, adj. m. pl. : létaux, mortels – fo 47vo
Moult, adv. : beaucoup, en grande quantité – fo 9ro, 14ro, 45ro, 46ro, 54vo, 60vo, 68vo ; employé devant les adj. et les adv. : très – fo 15vo, 18ro, 21vo, 23vo, 27ro, 33ro-vo, 40ro, 63ro
Mourer, v. tr. : demeurer – fo 74vo
Mourne, adj. f. sg. : morose, sombre – fo 45vo
Mourveulx, adj. m. pl. : atteints de la morve, mucus nasal abondant chez les chevaux et les chiens – fo 59vo
Muer, v. tr. : changer, se modifier ; mue, ind. prés. 3 – fo 57ro ; muerent, ind. p. s. 6 – fo 18vo, 365o ; muee, part. p. – fo 10ro
Muez, adj. f. pl. : muettes – fo 25ro
Multibibe, adj. m. sg. : qui boit beaucoup – fo 60vo
Muscz, s. m. pl. : muscs – fo 26ro
Musequins, s. m. sg. : diminutif de museau, visage – fo 14vo
Musion, s. f. sg. : musette (instrument de musique) – fo 23ro
Nacelle(s), s. f. sg. pl. : bateau(x), bac(s) – fo 23vo, 72ro
Navarque, s. f. sg. : capitaine de bateau – Prologue de Joce Bade
Navicule, s. f. sg. : petit vaisseau, barque – fo 6vo
Nephandes, s. m. pl. : infâmies, crimes – fo 59vo
Neptonniens, dér. de « Neptun », adj. m. pl. : se rapportant au dieu Neptune – fo 72ro
Nerf, s. f. sg. : vivacité (du discours) – fo 72o
Nesune, var. nesung, adj. et pron. indéf. f. m. : aucun(e), pas un(e), nul(le) – fo 13vo, 14ro
Nitide, adj. m. et f. sg. : brillant(e), clair(e) – fo 52ro, 63ro
Noise(s), s. f. sg. pl. : querelle(s) – fo 3ro, 35vo ; bruit – fo 50ro
Noiser, v. intr. : se quereller, se battre ; noisoit, ind. imp. 3 – fo 17vo
Nombrer, v. tr. : compter, énumérer – fo 14ro ; prendre en compte ; nombrons, ind. prés. 4 – Prologue de Joce Bade
Non, s. m. sg. : nom – fo 7ro
Nonobstant, prép. et adv. : malgré, en dépit de, cependant, pourtant – fo 7ro, 8vo, 18vo, 23ro, 26ro, 39vo, 62vo
Notoire, adj. m. sg. : évident – fo 21ro, 46ro, 64ro
Notoirement, adv. : bien, solidement – fo 4vo
Nully, pron. indéf. nég. : personne – fo 13vo, 22vo
Oblecter (s’), v. pron. : prendre plaisir, se délecter ; s’oblectast, subj. imp. 3 – fo 64ro
Oblectation, s. f. sg. : amusement, divertissement – fo 45vo
Obrups, adj. m. pl. : couverts (de terre), écrasés, étouffés – fo 68ro
Obtenebrir, v. tr. : cacher, obscurcir, aveugler ; obtenebrist, ind. prés. 3 – fo 31ro
Occire, v. tr. : tuer, massacrer - fo 10vo ; occist, ind. prés. 3 – fo 52vo ; occirent, ind. p. s. 6 – fo 35vo ; occis, occiz, part. p. – fo 10ro, 11vo, 31ro
Occisions, s. f. pl. : meurtres, tueries, massacres – fo 3ro, 17vo
Octroyer, v. tr. : donner ; octroye, ind. prés. 3 – fo 63ro ; v. pron. : se consacrer à qqch. ; nous octroier, inf. – fo 8vo
Oindre, v. tr. : frotter d’une substance grasse (parfum, onguent) ; oignés, ind. prés. 5 – fo 43ro ; oingnoit, ind. imp. 3 – fo 52vo ; oingz, part. p. – fo 26ro
Oingnement, var. oingnemens, s. m. sg. pl. : onguent(s) – fo 26ro, 27vo
Oncques, adv. : jamais – fo 21vo, 18ro ; jamais (avec nég.) – fo 8vo, 18vo, 26vo, 32vo, 39vo
Oppertoire, s. m. sg. : porte, ouverture – fo 63vo
Opprobrieux, adj. m. pl. : honteux – fo 14vo
Opuscule, s. m. sg. : petite œuvre – Prologue du translateur, fo 72ro
Or, adv. : maintenant – fo 11ro, 12vo, 15vo, 30vo, 41ro, 42vo, 43vo
Oraison, var. oroison, s. f. sg. : discours (d’un orateur), sermon – fo 18ro, 31ro
Orature, s. f. sg. : discours, éloquence – Prologue du translateur, fo 72ro
Ordement, adv. : de manière dégoûtante – fo 60vo
Orde, ort, ors, ordes, adj. f. m. sg. pl. : sale(s), dégoûtant(es), répugnant(es) – fo 12vo, 20ro, 24vo, 43ro, 55ro, 57vo, 58ro–vo, 59ro-vo, 67ro-vo, 68ro-vo
Ordir (se) v. pron. : se salir, se souiller ; se ordit, ind. p. s. 3 – fo 57ro
Oultrage(s), s. m. sg. pl. : offense – fo 13vo ; présomptions – fo 47ro
Oultrance, s. f. sg. : excès – fo 58ro
Oultre, adv. : au-delà de – fo 3ro, 9vo, 11vo, 12vo, 68vo
Oultrecuidance, s. f. sg. : présomption – fo 48vo
Ouvrer, v. intr. : travailler – fo 28ro
Ouyr, v. tr. : ouïr, entendre – Prologue du translateur, Prologue de Joce Bade, fo 16ro-vo, 17ro, 20ro-vo, 21ro-vo, 22vo, 23ro, 28ro, 40ro, 47ro, 54ro, 55vo, 61vo ; oit, oyent, ind. prés. 3, 6 – fo 21vo, fo 42ro ; orra, orrons, orrez, orront, ind. fut. 3, 4, 5, 6 – fo 6ro, 15vo, 21vo, 22ro, 30ro, 36vo, 40vo, 64vo ; oye, subj. prés. 3 – fo 20ro ; oyans, part. prés. – fo 17vo ; ouyez, part. p. – fo 21vo
Oysiz, var. oisif, oyseuz, adj. m. sg. pl. : oisif(s), paresseux – fo 13ro, 32ro, 55vo
Paillardes, var. paillars, s. f. m. pl. : femmes ou homme débauché(e)s – fo 12vo, 20vo, 50vo
Paillars, adj. m. pl. : débauchés – fo 24vo
Paillardie, var. paillardise[s], s. f. sg. pl. : paillardise, débauche – fo 24vo, 32vo, 35vo, 36vo, 58vo, 60vo, 67vo
Palluz, s. m. sg. : marais, marécage – fo 43vo
Pance, s. f. sg. : ventre – fo 58vo
Parfons, var. parfont, s. m. sg. : bas-fond, profondeur – fo 9vo, 21vo
Parsymonie, s. f. sg. : économie – fo 59ro
Parvulés, adj. m. pl. : frivoles – fo 61vo
Patronne, s. f. sg. : capitaine d’un navire – fo 12vo
Pecunes, s. f. pl. : argent comptant – fo 29vo
Pellicer, v. tr. : pousser ; pellices, ind. prés. 2 – fo 68ro
Penates, s. m. pl. : dieux domestiques, foyers – fo 68vo
Peple, s. m. sg. : manteau, attribut de Minerve (ici de Volupté) – fo 62vo, 64ro
Persperer, v. intr. : prospérer – fo 9ro
Perverbes, s. m. pl. : proverbes – fo 10vo
Pervenir, v. intr. : parvenir ; perviennent, ind. prés. 6 – fo 4ro
Pesantir (se), v. pron. : s’appesantir ; se pesantissent, ind. prés. 6 – fo 54ro
Petulans, var. petulante, adj. m. f. pl. sg. : vifs, querelleurs ; impudente, fo 50r, 64vo, 68ro
Petulque, adj. m. sg. : proéminent, saillant – fo 67ro
Peupatetiques, adj. m. pl. : se rapportant aux philosophes péripatéticiens – fo 7vo
Pieça, adv. : il y a longtemps, depuis longtemps – fo 70ro
Pierides, s. f. pl. : muses – fo 22ro
Pitance, s. f. sg. : nourriture, aliment autre que le pain, viande – fo 62ro
Plaudir, v. tr. : applaudir ; plaudissez, impér. 5 – fo 72ro
Plectre, s. f. sg. : petit instrument d’ivoire servant à faire vibrer les cordes de la lyre – fo 64vo
Ployer, v. tr. : plier, fléchir ; ploye, ind. prés. 3 – fo 50ro ; ployés, part. p. – fo 46ro
Pocules, s. m. pl. : pots, coupes – fo 59vo
Poix, s. m. sg. : poids, importance – fo 15ro
Pollue, adj. f. sg. : souillée, sale – fo 5ro, 13vo
Pomperesses, s. f. pl. : celles qui affectent la pompe et le faste – fo 66ro
Porriger, v. tr. : prêter à ; porrigez, impér. 5 – fo 65vo
Porter, v. tr. : supporter – fo 26vo
Pou, adv. : peu – fo 60ro
Pourtant, adv. : pour cette raison, parce que, en ce sens – Prologue de Joce Bade, fo 2vo, 3ro, 4ro, 6vo, 7ro, 15ro, 17vo, 24vo, 25ro, 26ro, 29ro, 33vo, 34vo, 35vo, 36vo, 45vo, 47ro-vo, 52vo, 53ro, 64ro, 65vo, 66ro, 69ro, 70ro-vo, 71ro, 72ro ; cependant – fo 7vo, 9vo, 25vo, 47vo, 48ro, 57vo, 66ro
Pouvot, s. m. sg. : pavot, coquelicot – fo 54ro
Procace, adj. f. sg. : hardie, effrontée – fo 45vo, 46ro, 52vo
Precordes, s. m. pl. : choses qui viennent du cœur – fo 57vo
Prefiz, adj. m. sg. : placé avant, au-dessus – fo 33vo
Primerains, adj. m. sg. : premier, souverain – fo 42ro
Principe, s. m. sg. : début, commencement – fo 54vo
Prendre, v. tr. : prendre, saisir ; prengnent, ind. prés – fo 30ro ; pregnons, preignent, subj. prés. 4, 6 – fo 40r -vo ; prins(e), part. p. – Prologue du translateur, Prologue de Joce Bade, fo 10vo, 11ro-vo, 12ro, 18ro, 21ro, 29vo, 42vo, 47vo, 51vo, 52ro, 57vo, 61vo, 62ro, 66vo
Procelles, s. f. pl. : tempêtes – fo 64vo
Proclinez, adj. m. pl. : enclins, disposés à – Prologue de Joce Bade
Prodigalité, s. f. sg. : générosité – fo 55ro
Prodigues, adj. f. pl. : riches – fo 24vo, 33vo
Profluer, v. intr. : provenir ; profluent, ind. prés. 6 – fo 54vo
Progeniee, s. f. sg. : progéniture, descendance – fo 51vo
Prohiber, v. tr. : interdire ; prohibé, part. p. - fo 21ro
Prolicité, s. f. sg. : prolixité, abondance de la parole – fo 21ro
Prolixes, adj. m. pl. : longs – fo 31vo
Prolude, s. m. sg. : prologue – fo 45vo, 56vo
Promptuaire, s. m. sg. : réceptacle, foyer – fo 26vo
Properer (se) v. pron. : se préparer ; properez vous, impér. 5 – fo 63ro, 71ro
Prosterner, v. intr. : projeter, abattre – fo 45ro ; prosterna, ind. p. s. 3 – fo 68vo ; prosternez, part. p. – fo 71vo ; v. pron. : se jeter en avant ; se prosternerent, ind. p. s. 6 – fo 55vo
Proudommye, s. f. sg. : probité, sagesse, honneur – fo 35vo
Provocquer, v. tr. : produire ; provocqué, part. p. – fo 41vo
Pugnace, adj. m. f. sg. : combattant(e) – fo 52ro, 68vo
Puis, s. m. sg. : marée – fo 67vo
Pulcritude, s. f. sg. : beauté – fo 10ro
Pulsee, adj. f. sg. : expulsée – fo 65ro
Punais, adj. m. pl. : puants, fétides – fo 26vo
Purpuree, var. purpures, adj. f. sg. pl. : de pourpre – fo 62vo, 67ro
Putide, adj. m. sg. : puant – fo 68vo
Putrelles, adj. f. pl. : débauchées, paillardes – fo 48vo
Quaqueter, v. intr. : bavarder ; quaquete, ind. prés. 3 – fo 45ro
Quaqueteresses, adj. f. pl. : caqueteuses, bavardes – fo 45ro
Quazi, var. quasi, adv. : presque, en quelque sorte – fo 10vo, 11vo, 12ro-vo, 25ro, 26ro, 35ro, 36vo
Quenoille, s. f. sg. : quenouille, instrument à filer – fo 54ro, 66vo
Querir, v. tr. : chercher – fo 64ro ; quiers, quiert, querent, ind. prés. 1, 3, 6 - fo 37ro, 49vo, 51ro, 53ro, 54vo, 61vo, 70vo ; querés, var. querez, impér. 5 – fo 57vo, 65vo, 71vo
Quoye, adj. f. sg. : tranquille, calme – fo 51ro
Raiz, var. rays, s. m. pl. : rayons – fo 7ro, 64vo
Ramaiger, v. intr. : chanter ; ramaige, ind. prés. 3 - fo 13vo
Rebecqz, s. m. pl. : instruments de musique à corde – fo 43ro
Redimicules, var. ridimicules, s. m. pl. : bandelettes, rubans – fo 62vo, 67ro
Refulgente, adj. f. sg. : éclatante, brillante, resplendissante – fo 9vo
Regir, v. tr. : gouverner – fo 66ro ; regist, ind. prés. 3 – fo 69ro ; vr. pron. : se gouverner ; se regissent, ind. prés. 6 – fo 60ro
Remembrer, v. tr. : remettre en mémoire, se rappeler - fo 13vo ; remembre, ind. prés. 1 – fo 27vo
Repentine, adj. f. sg. : soudaine, subite – fo 62ro
Reprendre, v. tr. : reprocher, réprimander – fo 59ro ; reprent, reprenons, reprennent, ind. prés. 3, 4, 6 – fo 39ro, 54ro, 55ro, 61vo, 62ro, 66ro ; reprenant, part. prés. – fo 62ro ; reprins, part. p. – fo 45ro, 46ro, 47ro
Reprouver, v. tr. : condamner ; reprouvez, part. p. – fo 43vo
Requeste, s. f. sg. : demande – fo 72ro
Resplendeur, s. f. sg. : éclat – fo 69ro-vo
Resplendir, v. intr. : briller, éclater ; resplendit, resplendissent, ind. prés. 3, 6 – Prologue de Joce Bade, fo 62vo, 64vo, 68vo ; resplendissant, var. resplendissans, part. prés. – fo 56vo, 63ro, 64vo ; resplendi, part. p. – fo 57ro
Rethz, s. m. sg. : filet, piège – fo 59ro
Revolver, v. intr. : tourner – fo 69ro
Roideur, s. f. sg. : force, vigueur, violence – fo 71ro
Roisin, s. m. sg. : raisin – fo 3vo
Router, v. tr. : éliminer, déraciner ; route, ind. prés. 3 – fo 46ro
Royne, s. f. sg. : reine – fo 10ro, 31ro
Rutilant, adj. m. sg. : d’un rouge éclatant, brillant – fo 56vo, 65ro, 70ro
Sachieux, adj. m. pl. : épuisés – fo 59ro
Saculee, adj. f. sg. : rassasiée – fo 29vo
Sadarpalique, dér. de « Sardanapalus », adj. m. sg. : qui a les caractéristiques de Sardanapalus (voir index des noms propres)
Saffres, adj. m. pl. : vifs, enjoués, ici avides, lascifs – fo 24vo (voir les locutions, entrée liepars)
Sagectes, s. f. pl. : flèches – fo 67ro
Saillir, v. intr. : sauter – fo 35vo ; saillez, var. saillés, impér. 5 – fo 22ro, 24ro, 34ro ; saillant, var. saillans, part. prés. – fo 11vo, 49vo
Sapience, s. f. sg. : sagesse, savoir théorique qui complète la prudence (prévoyance, prévision), ce qu’on croit savoir, sagesse divine, science – Prologue de Joce Bade, fo 26ro, 52ro-vo, 61vo, 62ro-vo, 63ro, 67ro, 71vo, 72ro
Satyrial, adj. m. sg. : satirique – fo 54ro
Sauf conduyt, s. m. sg. : permission, autorisation – fo 15vo
Sauterelles, s. f. pl. : femmes comparables à des sauterelles – fo 48vo
Sauvement, s. m. sg. : salut – fo 5vo
Scatir, v. intr. : jaillir ; scatist, ind. prés. 3 – fo 63ro
Schaphe, s. f. sg. : chaloupe d’un vaisseau faite d’une seule pièce de bois, barque – fo 6vo
Scrutille, adj. f. sg. : soumise à un examen minutieux – fo 72vo
Sempiternelle, adj. f. sg. : perpétuelle – fo 71ro
Sens, s. m. sg. pl. (à l’exclusion des cinq sens) : faculté de comprendre, raison – fo 31ro, 68vo ; jugement – fo 8ro, 67vo ; parfum – fo 64vo
Sente(s), s. f. sg. pl. : sentier(s) – fo 44ro, 70vo
Sententier, v. tr. : prononcer une sentence à l’encontre de qqn. ; sententioient, ind. imp. 6 – fo 40vo
Sepulchre, s. f. sg. : tombeau, sépulture – fo 57vo
Sequentement, adv. : ensuite, à la suite – fo 51ro
Sercher, var. cercher, v. tr. : chercher – fo 29ro ; serche, ind. prés. 1 – fo 11ro
Serie, adj. f. sg. : paisible, sereine – fo 44vo
Serpentes, adj. f. pl. : rusées – fo 39ro
Sodalles, adj. f. pl. : compagnes – fo 71ro-vo
Soillez, var. soillees, soullee, adj. m. f. pl. sg. : souillé(e)s – fo 5ro, 46ro, 59ro
Solacieulx, adj. m. pl. : qui réjouissent – fo 3ro
Solempnité, var. solennitez, sollenité(s), s. f. sg. pl. : solennité(s) – fo 49vo, 62ro, 64vo, 70ro
Sondes, s. f. pl. : plateaux, champs – fo 69vo
Soudre, v. tr. : libérer, relâcher ; soluz, part. p. – fo 67vo
Souefves, var. souef, soueve, soue(f)z, adj. f. m. pl. sg. : agréable(s), calme(s), délicat(es) – fo 11ro, 25vo, 35ro, 40ro, 52ro, 63ro, 64vo-ro, 65ro
Soulas, s. m. sg. pl. : récréation, divertissement, amusement, soulagement – Prologue de Joce Bade, fo 46ro, 56ro, 64ro
Speciosité, s. f. sg. : beauté – fo 51vo
Spurque(s), adj. f. pl. sg. : sale(s) – fo 59ro, 67vo
Stabile, adj. m. sg. : stable – fo 71vo
Statir, v. intr. : émaner ; statissent, subj. prés. 6 - fo 72vo
Stature, s. f. sg. : statue – fo 10ro, 64vo ; taille, maintien – fo 33ro
Stigiaulx, dér. de « Styx », adj. m. pl. : infernaux – fo 53ro
Stigilles : voir stigiaulx – fo 67vo
Stollide, adj. f. sg. : stupide, sotte – fo 71ro-vo
Strepente, adj. f. sg. : qui retentit, qui murmure – fo 72ro
Strideur, s. f. sg. : son strident – fo 73vo
Strindre, v. tr. : presser, serrer ; strinse, ind. prés. 3 - fo 52ro
Stygiables, adj. f. pl. : voir stigiaulx, stygilles - fo 52ro
Subselles, s. f. pl. : bancs – fo 59vo
Suffultz, adj. m. pl. : soutenus – fo 64vo
Sulquer, v. intr. : avironner, naviguer – fo 71ro ; sulcons, ind. prés. 4 – fo 70vo, 71vo
Supprimez, adj. m. pl. : qui sont dans un état d’oubli – fo 53vo
Sus, adv. : en haut – fo 32ro
Suspections, s. f. pl. : soupçons – fo 49ro
Sustenter, v. tr. : nourrir, soutenir – fo 29ro
Syndonique, adj. f. sg. : couleur du linceul – fo 67ro
Tantost, adv. : sans delai, bientôt, sous peu – fo 4ro
Taster, v. tr. inf. : goûter – fo 43vo
Tençons, s. m. pl. : tensions, conflits – fo 3ro
Tentoires, s. m. pl. : tentes – fo 47vo (voir aussi les locutions)
Terention, dér. de « Terence », adj. m. sg. : se rapportant à Térence – fo 12vo (voir index des auteurs)
Tetins, s. m. pl. : seins – fo 28vo
Theotonique, adj. f. sg. : allemande – fo 60ro
Torpir, v. intr. : être dans un état de torpeur ; torpissons, ind. prés. 4 – fo 71vo
Touche, s. f. sg. : partie d’un instrument de musique – fo 72ro
Tourbe, var. turbe, adj. f. sg. : (foule) tumultueuse – fo 54vo, 64vo, 70ro
Tourbe, s. f. sg. : foule – fo 67ro, 68vo
Tourner, v. tr. : traduire ; tourné, part. p. – fo 72ro (voir aussi les locutions)
Translater, v. tr. : traduire ; translaté, part. p. – Prologue du translateur, fo 72ro-vo ; transporter ; translatee, part. p. – fo 4vo
Transtres, s. m. pl. : bateaux – fo 71ro
Trestout, var. trestoutes, adj. et pron. indéf. m. f. sg. pl. : tout entier (entières) – fo 15ro, 16ro, 23ro
Treuver (se), v. pron. : se trouver ; se treuve, ind. prés. 3 – fo 12ro
Triumpstant, adj. m. sg. : triomphant – fo 14vo
Truder, var. etruder, v. tr. : enfoncer - fo 62ro ; trude, trudez, ind. prés. 3, 5 – fo 61vo, 63ro
Tube, s. f. sg. : trompette – fo 57ro
Tumides, adj. m. sg. : gonflés – fo 52ro-vo, 71ro-vo
Tumuler, v. tr. : enterrer ; tumulez, part. p. – fo 14vo
Turbe, s. f. sg. : foule – fo 49vo
Turbe, adj. f. sg. : agitée – fo 48ro
Turper, v. tr. : enlaidir, dégrader ; turpe, ind. prés. 3 – fo 59vo
Turpidité, s. f. sg. : laideur, turpitude – fo 57vo
Tybie, s. f. sg. : flûte – fo 20vo
Tybicine, s. f. sg. : flûte – fo 17ro
Ulement, s. m. sg. : hurlement – fo 73vo
Uller, v. intr. : hurler ; ulle, ind. prés. 3 – fo 43vo, 44ro
Undes, s. f. pl. : flots – fo 18vo, 19vo, 69vo, 71ro-vo
Urbaine(s), adj. f. sg. pl. : polie(s) – Prologue de Joce Bade, fo 60vo
Usans, adj. m. f. pl. : utilisé(e)s – fo 4vo
Vacquer, v. intr. : errer à l’aventure, vacque, ind. prés. 3 – fo 45vo
Vecor, adj. m. sg. : dégoûté, furieux – fo 54vo
Vecordez, adj. m. pl. : dégoûtés – fo 57vo
Veillans, var. veillante, adj. m. f. pl. sg. : actifs (active), vigilant(e)s – fo 54vo, 55ro
Veillés, adj. m. pl. : éveillés – fo 69ro
Ventances, s. f. pl. : ostentations – fo 51ro
Vermeilles, adj. f. pl. : de couleur écarlate – fo 27vo, 37vo
Vesaine, var. vesanie, s. f. sg. : folie – fo 50ro, 52ro
Vesanieux, adj. m. sg. : fou, insensé – fo 52vo
Vestir, v. tr. : vêtir – fo 18vo ; vestez, impér. 5 – fo 69ro ; vestu(e)(z), part. p. – fo 26ro, 42vo, 51ro, 54ro, 62vo, 66vo ; se vêtir, v. pron. ; se vest, ind. prés. 3 – fo 52ro ; se vestirent, ind. p. s. 6 – fo 36ro
Viaire, s. m. sg. : visage, apparence, masque – fo 52vo
Viande(s), s. f. sg. pl. : nourriture(s) délicate(s) – fo 25ro, 26vo, 29vo, 30vo, 32ro, 33ro, 36ro, 40ro-vo, 43vo, 52vo, 59vo, 60ro, 62vo, 65vo, 67vo
Vigilatifz, adj. m. pl. : actifs – fo 55vo
Ville, viles, adj. f. sg. pl. : vilaines – fo 43ro, 51ro, 58ro
Vistiment, var. vistement, adv. : vite – fo 22ro, 27ro
Vitupere, s. m. sg. : blâme, mépris, injure, reproche – fo 61vo
Vituperer, v. tr. : blâmer – fo 67ro
Vivre, v. intr. : mener un certain style de vie ; vesquirent, subj. imp. 6 – fo 55ro
Yssir, v. intr. : sortir ; yssi, ind. p. s. 1 – fo 4vo ; yssue, part. p. – fo 11ro
Locutions
Adjouster (adjousta foy à qqn.) : accorder créance à qqn., croire en qqn. – fo 1vo
Adonc, var. adoncques (adonc que, adoncques que) : alors que – Prologue de Joce Bade, fo 7vo, 68ro
Affin (affin que) : à la manière de, semblable à – fo 49vo
Ainsi (comme ainsi soit [fust] que, var. comme il soit ainsi que, si ainsi est que) : comme, parce que, vu que, attendu que, puisque, s’il arrive que – Prologue de Joce Bade, fo 2ro, 3ro, 8ro, 9vo, 24vo, 35vo, 47ro-vo, 57ro
Allouetes ([celluy regarde si] allouetes routiz lui charront dans la bouche) : ne rien faire et s’attendre à des succès faciles – fo 54ro
Assavoir (c’est assavoir) : c’est-à-dire, à savoir – Prologue de Joce Bade, fo 10ro, 14ro, 16vo, 24vo, 29vo, 30vo, 35ro, 47vo, 49ro, 50ro, 54vo, 57ro, 67vo, 71ro-vo
Assavoir (il est assavoir que) : il est à savoir que – fo 2vo, 24vo, 39ro
Assavoir (faire assavoir) : faire connaître (ici au sens charnel) – fo 10ro
Aultre (aultre plus) : de plus – fo 39vo
Bis (faire du gros bis) : faire l’important, faire des manières – fo 43ro
Bouton (tout ce ne [te] vault un bouton) : tout cela ne vaut rien – fo 43vo
Cause (a ceste cause) : pour cette cause – fo 2ro, 9ro
Chaille (ne lui chaille) : ne lui importe (importer) – fo 48ro
Chemin (par chemin et par voye) : partout – fo 42vo
Chief (au chief) : au début – fo 2ro
Chiere (faire la grant chiere) : s’amuser – fo 34ro
Compaignon (joie est aux mechans et miserables d’avoir compaignons en leur peine) : grand solas est au chétif d’avoir compaignon en sa misere – fo 70ro
Contenance (par contenance) : en apparence – fo 50ro
Coulon (a coulon [colombe] soul serises ameres) : var. de « à merle soûl cerises sont amères », indique la satiété – fo 25vo
Cueur (avoir le cœur fin) : avoir le cœur doux, parfait – fo 28ro
Cueur ([avoir] le cueur pur et nect, var. [être] nect de cueur et de pensee) : être vertueux, moralement impeccable – fo 39vo, 40ro
Cueur (de bon cueur, var. de cueur enclin) : volontiers, de bon gré – fo 6ro, 30ro, 38vo, 60ro
Cueur (perdre cœur) : perdre courage – fo 11vo
Cure (avoir cure) : se soucier de qqch. – fo 14ro, 22vo, 47ro
Demeure (faire demeure) : rester – fo 37ro
Demeure (sans demeure) : sur-le-champ – fo 42ro
Denier (ne payer ne denier ne maille) : ne payer pas un sou, rien du tout – fo 33vo
Erre (grant erre) : à grande vitesse – fo 28ro
Estoc (frapper d’estoc et [ou] de taille[s]) : frapper de toute force – fo 6ro, 66ro
Face (de prime face) : à première vue, d’abord – Prologue du translateur
Feu (feu Sainct Anthoine) : l’érésypèle (ou érysipèle) gangreneux – fo 17ro
Fin (qui bien vit vient a bonne fin) : réussir, atteindre son but – fo 28ro
Fins (les [con]fins et mectes) : les limites, les bornes d’une région – fo 70vo
Frain (bailler [le] frain) : faire taire, faire obéir – fo 39vo
Game (apprendre sa game) : trouver ou apprendre un moyen, une façon d’agir – fo 34ro
Gré (prendre en gré) : être content de, consentir à – Prologue de Joce Bade
Gré (de son [bon] gré) : par sa propre volonté – fo 9ro, 11vo, 28ro, 46ro
Hastivez (être hastif de) : être pressé – fo 70vo
Instance (à l’instance de qqn.) : à la requête de qqn. – Prologue de Joce Bade
Jaçoit (jaçoit que) : quoique – fo 7ro, 47ro, 54vo
Liepars (plus saffres que liepars) (attesté sous la forme de « plus aspre que liepart ») : ici au sens de « plus avide que le léopard » – fo 24vo
Lieu (en lieu et place) : à l’endroit même – fo 49ro
Mectz (servir qqn. pour tous mectz) : jouer des tours à qqn., maltraiter - fo 6ro
Mectz (pour tous mectz) : en définitive – fo 41vo
Mode (par mode et par compas, var. par compas) : en ordre – fo 22vo, 42vo
Mouche (a comparer n’est d’une mouche) : qui est sans comparaison – fo 32vo
Non (non plus que) : comme, de même que – Prologue de Joce Bade, fo 12ro
Or (tout n’est pas or ce qui reluyt) : il faut se méfier des apparences – fo 16ro
Oreilles (bailler [ses] oreilles a, var. tendre les oreilles a) : écouter attentivement – fo 65vo, 70vo
Oultre (oultre plus) : de plus – fo 17ro, 20ro, 21vo, 26ro
Paraller (au paraller) : après tout, finalement – fo 43vo
Per (per ou non per) : de toute façon, d’une façon ou d’une autre – fo 33ro
Petit (petit de) : peu de – fo 4ro
Petit (ung petit) : un peu – fo 25vo
Piece (en piece) : pendant longtemps, quelque temps – fo 2vo, 11ro-vo
Point (être point) : être arrangé – fo 14ro
Port (tirer a bon port) : réussir, se sauver – fo 71vo
Pour (pour ce) : pour cela – Prologue de Joce Bade, fo 2vo, 3ro, 8ro, 11ro, 16vo, 21ro, 25ro-vo, 29ro, 30ro, 32ro, 35vo, 45vo, 47vo, 50ro, 51vo, 52ro, 54ro, 60vo, 61vo, 62ro, 63ro, 66ro, 71ro, 72ro-vo
Pour (pour tant que) : car – Prologue du translateur, fo 11vo ; aussi longtemps que, étant donné que, tant que – fo 7ro, 52ro, 65vo ; mais vu que – 57vo ; après que – fo 66vo
Pource (pource que) : parce que, vu que, comme – Prologue de Joce Bade, fo 8ro, 12ro, 20vo, 21ro, 24vo, 40vo, 58vo, 59ro-vo, 64vo
Priz (estre en priz) : être digne, estimé – fo 62ro
Puis (puis doncques que) : puisque – fo 7vo
Quant (quant et soy) : avec soi – fo 2ro
Reculer (reculer faut pour loing saillir) : sacrifier un petit avantage pour en obtenir un plus grand – fo 35ro
Regard (au regard de) : en ce qui concerne – fo 17ro
Sens (perdre sens et raison) : devenir fou – fo 8vo
Sens (retourner au bon sens) : regagner sa faculté de jugement – Prologue de Joce Bade
Si (si que) : ainsi que – fo 55ro, 59vo, 60ro, 70vo, 71ro
Soir (soir et matins, var. au soir ne au matin, autant du soir que du matin) : toujours – fo 4vo, 27vo, 28ro, 44ro
Solliciter (sollicite de [qqch.]) : se préoccuper de quelque chose (ici au sens abstrait) – fo 66vo
Talent (avoir talent de) : se soucier de, s’occuper de – fo 2ro
Tant (tant que, var. par tant que, en tant que) : aussi longtemps que, si bien que, jusqu’à ce que – fo 2vo, 4ro, 7ro, 10ro, 11ro-vo, 19vo, 29vo, 49vo, 50ro, 52ro, 55ro, 59vo, 62ro, 64vo, 65vo, 66ro, 67vo, 68vo, 69ro, 71ro
Tant ([de] tant plus… plus, var. tant comme…de tant plus [tellement] que) : plus… plus – fo 2vo, 18ro, 70vo
Tant (en tant que) : par le fait que – Prologue de Joce Bade, fo 7ro, 16vo, 18ro, 29vo
Tentoires (loger ses tentoires) : refréner ses tentations – fo 47vo
Tire (d’une tire) : aussitôt – fo 15vo
Tousjours (a tousjours mais) : à jamais – fo 33vo
Tourner (tourner dessus dessoubz) : bouleverser – fo 68ro
Veoir (selon le veoir) : en vérité – fo 36vo
Yeulx (getter les yeulx sur qqn.) : observer, guetter – fo 10ro
Yeulx (tel a beaux yeulx qui ne voit goutte) : être aveugle, être dans son tort (au sens moral) – fo 5ro
- CLIL theme: 3439 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- Moderne (<1799)
- ISBN: 978-2-8124-1140-3
- EAN: 9782812411403
- ISSN: 2105-2360
- DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-1140-3.p.0263
- Publisher: Classiques Garnier
- Online publication: 09-11-2013
- Language: French