Skip to content

L’Imaginaire hétérolingue Ce que nous apprennent les textes à la croisée des langues

  • Publication type: Book
  • Auteur universitaire: Suchet (Myriam)
  •  
  • Abstract: This essay seeks to disrupt received ideas on “our toungue”. Can the heterolingual imaginary which is visible in the works and translations of Paul Celan, Juan Goytisolo, Gabriel Okara and Ken Saro-Wiwa enable us to rethink the contemporary world in a different way?
  •  
  • Number of pages: 349
  • Last edition: 2014
  • Collection: Comparative Perspectives, n° 23
  • Subcollection: Littérature et mondialisation, n° 1

View all information ⮟

  • ISBN: 978-2-8124-2103-7
  • ISSN: 2103-480X
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-2105-1
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Parution date: 05-21-2014
  • Language: French
  • Keywords: Hétérolinguisme, traduction, littérature, théorie postcoloniale, ethos, énonciation, comparatisme différentiel
Availability: Temporarily unavailable Out of print
Regular Price: 39.00 €
Summary
Pages 7 to 7
Pages 9 to 9
Pages 11 to 12
Pages 13 to 34
Pages 37 to 50
Pages 51 to 57
Pages 59 to 67
Pages 69 to 72
Pages 75 to 76
Pages 77 to 110
Pages 111 to 123
Pages 127 to 130
Pages 131 to 145
Pages 147 to 159
Pages 161 to 172
Pages 173 to 178
Pages 181 to 191
Pages 193 to 199
Pages 201 to 205
Pages 207 to 213
Pages 217 to 226
Pages 227 to 231
Pages 233 to 237
Pages 239 to 250
Pages 251 to 258
Pages 259 to 262
Pages 263 to 264
Pages 265 to 278
Pages 279 to 338
Pages 339 to 341
Pages 343 to 343
Pages 345 to 349