Table des matières Publication type: Article from a collective work Collective work: Rivalités de plumes entre Espagne et Italie. xve-xviie siècles Pages: 271 to 272 Collection: Encounters, n° 275 Article from a collective work: Previous 13/13 Free access Digital Export the notice: Html / Pdf / RIS (Zotero) Article Abstract Detailed information 271 Table des matières Nathalie Dartai-Maranzana Avant-propos 7 Jean-François Lattarico Introduction 9 PREMIÈRE PARTIE D’UN MODÈLE, L’AUTRE Jean-François Lattarico De Burgos à Venise. Les voyages de Lazarillo, entre réécriture et traduction 21 Elvezio Canonica Une tragédie italienne en vers espagnols. La Reina Matilda (1597) de Juan Dominico Bevilaqua 35 María del Rosario Martínez Navarro La littérature anti-aulique entre l’Espagne et l’Italie. Quelques parallélismes 65 272 DEUXIÈME PARTIE RÉFÉRENCE ITALIENNE ET TRANSFERT D’IDÉES Muriel Elvira Des polémiques italiennes aux polémiques espagnoles. L’abbé de Rute, lecteur de Guarini et de Denores 93 Alexandre Roquain Lope de Vega et l’Arioste. Une histoire d’impresa/empresa 135 TROISIÈME PARTIE VERS LE DÉPASSEMENT DU MODÈLE ITALIEN Pascaline Nicou et Rafaèle Audoubert Entre traduction et émulation. Le sort de L’Inamoramento di Orlando (1483) de Matteo María Boiardo en Espagne 161 Suzy Beramis L’urne de cristal de Garcilaso 205 Philippe Meunier La réponse de Lope de Vega à Aminta et Il pastor Fido. Le cas de La selva sin amor (1627) 247 Résumés 263 Index 267 Table of contentsShow page marksHide page marksDownload the PDFPrintable version CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques ISBN: 978-2-406-06475-6 EAN: 9782406064756 ISSN: 2261-1851 DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-06475-6.p.0271 Publisher: Classiques Garnier Online publication: 10-19-2018 Language: French In the same collection
271 Table des matières Nathalie Dartai-Maranzana Avant-propos 7 Jean-François Lattarico Introduction 9 PREMIÈRE PARTIE D’UN MODÈLE, L’AUTRE Jean-François Lattarico De Burgos à Venise. Les voyages de Lazarillo, entre réécriture et traduction 21 Elvezio Canonica Une tragédie italienne en vers espagnols. La Reina Matilda (1597) de Juan Dominico Bevilaqua 35 María del Rosario Martínez Navarro La littérature anti-aulique entre l’Espagne et l’Italie. Quelques parallélismes 65 272 DEUXIÈME PARTIE RÉFÉRENCE ITALIENNE ET TRANSFERT D’IDÉES Muriel Elvira Des polémiques italiennes aux polémiques espagnoles. L’abbé de Rute, lecteur de Guarini et de Denores 93 Alexandre Roquain Lope de Vega et l’Arioste. Une histoire d’impresa/empresa 135 TROISIÈME PARTIE VERS LE DÉPASSEMENT DU MODÈLE ITALIEN Pascaline Nicou et Rafaèle Audoubert Entre traduction et émulation. Le sort de L’Inamoramento di Orlando (1483) de Matteo María Boiardo en Espagne 161 Suzy Beramis L’urne de cristal de Garcilaso 205 Philippe Meunier La réponse de Lope de Vega à Aminta et Il pastor Fido. Le cas de La selva sin amor (1627) 247 Résumés 263 Index 267 Table of contentsShow page marksHide page marksDownload the PDFPrintable version CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques ISBN: 978-2-406-06475-6 EAN: 9782406064756 ISSN: 2261-1851 DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-06475-6.p.0271 Publisher: Classiques Garnier Online publication: 10-19-2018 Language: French