Raymond de Toulouse, ou le retour de la Terre Sainte Établissement du texte
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Mélodrames. Tome II. 1801-1803
- Pages : 579 à 580
- Collection : Bibliothèque du théâtre français, n° 22
Établissement du texte
Le texte que nous publions a été établi à partir de l’édition originale (Paris, Barba, an 11 [1802], 40 p. in-8o) qui sera jointe au deuxième tome du Théâtre de René-Charles Guilbert de Pixerécourt. La pièce n’a pas fait l’objet d’une autre publication, et n’a pas été reprise dans le Théâtre choisi, sans doute en raison de son inspiration gothique.
Nous disposons pour cette pièce d’un manuscrit autographe (MsA) conservé par la Société d’histoire de la Lorraine et du musée Lorrain (1 cahier relié et paginé, s. d., 100 x 180 mm, 67 fo écrits ro-vo). Ce manuscrit présente sur la page de droite une première version de l’œuvre qui, selon Pixerécourt, a été rédigée en 1797, soit cinq ans avant sa création. Cette première version est écrite lisiblement, avec une plume épaisse, et comporte de nombreuses ratures et corrections apportées ultérieurement, à l’occasion du remaniement définitif de 1802. Une deuxième version de la pièce, écrite avec une plume fine et dans une graphie moins lisible, est pour partie rédigée sur les pages de gauche du manuscrit, et pour partie directement reprise de la première version que Pixerécourt a partiellement ré-agencée ou remaniée (voir fig. 4). Nous présentons dans le tableau ci-dessous les trois versions du texte : l’édition de 1802, et ce qu’elle doit aux deux versions du manuscrit de façon à mettre clairement en évidence la restructuration du texte.
Édition princeps (Barba, 1802) |
MsA (1re version) [1797] |
MsA (2e version) [1802] |
I, 1 |
II, 1 |
Ø |
I, 2 |
II, 2 |
Ø |
I, 3 |
II, 3 |
Ø |
I, 4 |
I, 1 |
Ø |
I, 5 |
I, 3 |
Ø |
I, 6 |
I, 4 |
Ø |
I, 7 |
I, 5 |
Ø |
I, 8 |
I, 6 |
Ø |
I, 9 |
I, 7 |
Ø |
I, 10 |
I, 8 |
Ø |
I, 11 |
I, 11 |
|
I, 12 |
II, 5 |
Ø |
I, 13 |
II, 6 |
Ø |
I, 14 |
Ø |
Ø |
I, 15 |
I, 15 |
|
I, 16 |
II, 7 |
|
II, 1 |
III, 1 |
|
ÌI, 2 |
III, 2 |
|
II, 3 |
III, 3 |
|
II, 4 |
III, 4 |
|
II, 5 |
III, 5 |
|
II, 6 |
III, 6 |
|
II, 7 |
III, 7 |
|
III, 1 |
III, 1 |
|
III, 2 |
IV, 2 |
Ø |
III, 3 |
Ø |
III, 3 |
III, 4 |
Ø |
III, 4 |
III, 5 |
Ø |
III, 5 |
III, 6 |
Ø |
III, 6 |
III, 7 |
Ø |
III, 7 |
III, 8 |
Ø |
III, 8 |
III, 9 |
Ø |
III, 9 |
III, 10 |
Ø |
III, 10 |
III, 11 |
Ø |
III, 11 |
III, 12 |
Ø |
III, 12 |
Les variantes textuelles et les passages supprimés sont donnés en note.