The biblical expression “in bonam partem interpretari” occurs repeatedly in Gargantua and The Third Book. Rabelais’s French translations of the phrase exhibit subtle variations, which may say a lot about the change in the relationship between the narrative form and readers, especially in the broader context of “Pantagruelism.”
CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques