Dans cette analyse de l’écriture cioranienne du lyrisme enflammé de la période roumaine à la lucidité négative de la période française, l’on s’intéressera au changement d’identité de l’écrivain à la suite du passage à sa langue d’adoption. On tentera de montrer que la réflexion lucide de Cioran sur les mots est devenue possible grâce à la distance qu’il a pu prendre dans sa langue d’emprunt.
Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
ISBN :978-2-406-13032-1
EAN :9782406130321
ISSN : 2261-1851
DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-13032-1.p.0231
Éditeur : Classiques Garnier
Mise en ligne : 03/08/2022
Langue : Français
Mots-clés : Langue d’adoption, exil, lyrisme, laconisme, bilinguisme