Les variantes que nous avons relevées entre le texte original et les versions ultérieures sont peu significatives. Nous les signalons en note aux vers concernés.
Acte I
Scène 7
avers 338, éd. 1707, 1715, 1722 et 1723 : fortunés
bvers 340, éd. 1707, 1715, 1722 et 1723 : éclatants
Acte II
Scène 3
avers 521, éd. 1707, 1715, 1722 et 1723 : pourraient
bvers 582, éd. 1707, 1715, 1722 et 1723 : trophée
Scène 6
avers 665, éd. 1690, 1694, 1695, Guillain 1698, Garrel 1698, 1703, 1707, 1715, 1722 et 1723 : quel excès
bvers 681, éd. 1690, 1694, 1695, Guillain 1698, Garrel 1698, 1703, 1707, 1715, 1722 et 1723. : sur tout
418
Acte III
Scène 2
avers 768, éd. 1707, 1715, 1722 et 1723 : Par la seule grandeur mesurent la vertu.
Scène 3
avers 822, éd. 1707, 1715, 1722 et 1723 : pas fait
scène 8
avers 929, éd. 1707, 1715, 1722 et 1723 : sur son fils porter sa main cruelle
bvers 930, éd. 1707, 1715, 1722 et 1723 : qu’il demeure fidèle
Acte IV
Scène 4
avers 981, éd. 1707, 1715, 1722 et 1723 : on a juré
Scène 11
avers 1151, éd. 1707, 1715, 1722 et 1723 : m’eût
Acte V
Scène 5
aDans les éditions de 1707, 1715, 1722 et 1723, le vers 1273 est intégralement prononcé par Aspar : Oui, Seigneur, tout est prêt, je frémis de le dire.