Principes de transcription
- Type de publication : Article de revue
- Revue : Cahiers d'études nodiéristes
2021, Hors-série n° 2. Marie Mennessier-Nodier, Lettres de Paris (feuilleton de la Gazette de Metz) - Pages : 23 à 24
- Revue : Cahiers d'études nodiéristes
Principes de transcription
Impossible, Monsieur ; mon sang se coagule
En pensant qu’on y peut changer une virgule.
Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac.
La présente édition est conforme au texte paru dans la Gazette de Metz. Nous nous sommes tenus au plus près de l’original et, attentif à l’avertissement de Cyrano, nous nous sommes bien gardés d’y « changer une virgule ». Nous l’avons même maintenue devant les conjonctions et, ni, ou, alors que l’usage actuel la proscrit en règle générale. Dans certaines périodes, nous avons remplacé le point-virgule par une virgule. Notre intervention dans la ponctuation se limite à cela. Nous avons conservé les tirets dont Marie Mennessier-Nodier, comme ses contemporains, fait un usage généreux. Les alinéas, assez fréquents, sont ceux de la Gazette.
Conformément à l’orthographe ancienne, dite légitimiste, qui est l’orthographe d’usage de Marie Mennessier-Nodier et de Charles Nodier (qui font fi des avis de Voltaire et de ceux plus récents de l’Académie française), les terminaisons des imparfaits et des conditionnels sont en –oit et –roit. Pour l’année 1842, le typographe a corrigé les manuscrits de Marie Mennessier-Nodier en changeant ses –oit en –ait, conformément à la charte graphique du journal et à l’exemple du beau-frère de Marie, le rédacteur-gérant Hippolyte Mennessier. Mais par la suite (La Gazette n’est-elle pas un journal légitimiste ?), à partir de décembre 1842, Marie Mennessier-Nodier réussit à imposer sa graphie en –oit. Nous avons toutefois uniformément adopté la graphie moderne en –ait et –rait. Nous avons, en outre, modernisé ou corrigé quelques graphies.
24Modernisation des terminaisons en –ans et –ens, pour les noms ou les adjectifs : Les passans / les passants. / Les trépignemens / les trépignements. / Effrayans / Effrayants. Absens / absents.
Suppression du trait d’union dans la construction adverbe + adjectif : Très-beau / très beau. Très-heureux / très heureux. Très-vrai / très vrai.
Rétablissement du trait d’union : Grand’chose / grand-chose. Par dessus / Par-dessus. Savoir vivre / Savoir-vivre. Ce plaisir là / ce plaisir-là.
Soudure conforme à l’usage actuel : contre-poids / contrepoids. Entr’aider / Entraider. Long-temps / longtemps.
Correction des consonnes doubles dans certains mots : Appitoyerais / apitoierais. Chuchottaient / Chuchotaient. Courtisannerie / Courtisanerie. Porte-cigarres / Porte-cigares.
Rétablissement du –e élidé : Entr’eux / entre eux. Presqu’impertinente / Presque impertinente. Quelqu’autre / quelque autre.
Correction de l’accentuation sur certains mots : Compâtir / compatir. Diné / dîné. Énivrement / enivrement. Néréïdes / Néréides. Gaîté / gaieté.
Emploi du i à la place du y dans certaines formes verbales : Appitoyerais / apitoierais. Broye / broie. Foudroye / foudroie.
Correction des formes verbales conjuguées : Eut, fut, voulut… pour le passé simple. / Eût, fût, voulût… pour l’imparfait du subjonctif.
Noms de personnes : Appony / Apponyi. Balthazard / Balthasar. Baroilhet / Barroilhet. Berri / Berry. Châteaubriand / Chateaubriand. Chérubini / Cherubini. Esler / Elssler. Fénélon / Fénelon. gros René / Gros-René. Abbé de Guerry / Abbé Deguerry. Hauman / Haumann. Hyppolite / Hippolyte. Abbé Marcelin / Abbé Marcellin. Meyer-Beer / Meyerbeer. Peigné / Paigné. Rotschild / Rothschild. Chevalier de Saint-Georges / Saint-George. Van Dick / Van Dyck.
Noms de lieux : Rocroy / Rocroi. Saint Méry / Saint-Merri. Saint-Vincent-de-Paule / Saint-Vincent-de-Paul. Vorcester / Worcester.
Modernisation des graphies : Assiduement / assidument. Calembourg / calembour. Exigeances / exigences. Jusques là / jusque-là.
Coquilles typographiques : Dixaine / dizaine. Ne… guerre / ne… guère. Rescifs / récifs. Un dilettanti / un dilettante. Un espèce de / une espèce de.
Enfin, dans quelques cas très rares, nous avons placé entre crochets des mots manifestement manquants.
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- ISBN : 978-2-406-11880-0
- EAN : 9782406118800
- ISSN : 2556-2371
- DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-11880-0.p.0023
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 30/06/2021
- Périodicité : Semestrielle
- Langue : Français