52 CETTE TRADUCTION EST DÉDIÉE
A MARIA CLEMM 1 A LA MÈRE ENTHOUSIASTE ET DÉVOUÉE A CELLE POUR QUI LE POÈTE A ÉCRIT CES VERS Parce que je sens que, là-haut dans les Cieux, Les Anges, quand ils se parlent doucement à l'oreille, Ne trouvent pas, parmi leurs termes brûlants d'amour, D'expression plus fervente que celle de mère> Je vous ai dès longtemps justement appelée de ce grand nom 2, Vous qui êtes plus qu'une mère pour moi lit remplissez le sanctuaire de mon coeur où la Mort vous a installée En affranchissant l'âme de ma Virginia 3. Ma mère, ma propre mère, qui mourut de bonne heure, N'était que ma mère, à moi ; mais vous, Vous êtes la mère de celle que j'aimais si tendrement, Et ainsi vous m'êtes plus chère que la mère que j'ai connue De tout un infini, — juste comme ma femme Était plus chère à mon âme que celle-ci à sa propre essence.
C B.