Avertissement sur l'édition de référence
- Publication type: Book chapter
- Book: Fénelon, du paradoxe à la répétition. Pur amour, pur style
- Pages: 11 to 12
- Collection: Stylistic Investigations, n° 12
AVERTISSEMENT
SUR L’ÉDITION DE RÉFÉRENCE
L’édition de Paris (OC) a été préférée à l’édition en Pléiade (OP), pourtant plus récente. En effet, accessible en ligne1 elle a permis l’élaboration d’un corpus numérique incluant une partie de la très importante correspondance fénelonienne. C’était le choix, en leur temps, des thèses de François Trémolières2 et de Bernard Dupriez3.
La question de l’origine des textes de cette édition a entraîné des évictions. Ont été retirés du corpus : les textes attribués à tort à Fénelon comme L’Odyssée d’Homère, les nombreuses réponses des correspondants de Fénelon, les notes de l’éditeur, essais, biographies ou analyses consacrés à Fénelon. Dans cet ordre d’idées, les Fragments spirituels sont sensiblement différents de ceux que l’on trouve dans l’édition Pléiade, sans que l’on ne puisse aujourd’hui trancher sur la version la plus originale. En effet, Jacques Le Brun note que « ces textes ont beaucoup circulé et ont été souvent remaniés sans que l’auteur se soit jamais soucié d’en donner une édition définitive4 ». Dans l’édition de Paris (OC) ici numérisée, ces fragments ne sont pas regroupés. On les trouve notamment dans les Réflexions saintes pour tous les jours du mois, Méditations sur divers sujets tirés de l’Écriture sainte et les Méditations pour un malade. Jacques Le Brun ajoute qu’une majorité d’entre eux doivent être des extraits de lettres de direction spirituelle, aujourd’hui perdues ; des éditeurs les ont très tôt rassemblés en recueils : « Fénelon a donné sa caution à quelques-uns d’entre eux (Prières du matin et du soir, 1715 ; Sentiments de piété, 1715), mais cela ne signifie ni qu’il a été à l’origine de ces publications, ni qu’il en a revu le texte ».
12Dans cette perspective, les citations utilisées dans notre livre, ne proviennent que d’ouvrages dont la paternité de Fénelon n’a pas été remise en question par les commentateurs. En outre, ont été consultés en Pléiade, tout comme les précieuses notes de Jacques Le Brun, les ouvrages manquants car encore considérés comme polémiques lors de l’édition de Paris (l’Explication des maximes des saints sur la vie intérieure), ou retrouvés plus tardivement : le Mémoire concernant la cour de Rome, une quinzaine des Lettres et opuscules spirituels de La Pléiade – V, X, XI, XXV, XXXII, XXXIV, XXXV, XXXVI, XXXIX, XL, XLI, XLII, XLIII, XLVI, XLVII, XLVIII –, le Projet de communauté selon mes idées.
Réalisé pour l’écriture de ce livre, le premier document numérique des Œuvres complètes (OC) de Fénelon provient d’une extraction sur le portail « Gallica » (Bibliothèque Nationale de France). Cette extraction a été suivie d’un travail de deux ans d’homogénéisation, de corrections – relecture manuelle et systématique à l’aide d’expressions régulières – et de codages – selon les exigences du logiciel de lexicométrie IRaMuTeQ. Le document numérique compte 3 734 872 mots et 1851 textes.
1 Portail Gallica de la Bibliothèque Nationale de France : http://gallica.bnf.fr/.
2 F. Trémolières, Fénelon et le sublime, Paris, Champion, [2009] 2011.
3 B. Dupriez, Fénelon et la Bible : les origines du mysticisme fénelonien, Paris, Bloud et Gay, 1961.
4 Œuvres de Fénelon, édition de Jacques Le Brun, Paris, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, tome I 1983, tome II 1997 (OP), tome I, page 1469.
- CLIL theme: 3154 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage -- Stylistique et analyse du discours, esthétique
- ISBN: 978-2-406-09384-8
- EAN: 9782406093848
- ISSN: 2271-7013
- DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-09384-8.p.0011
- Publisher: Classiques Garnier
- Online publication: 11-16-2020
- Language: French