TY - ECHAP A1 - Halloumi, Abderrazak TI - Le Livre de l'Eschiele Mahomet : un exemple d’un double transfert ? - Adaptation ou réécriture ? T3 - Histoire, n° 10 in Rencontres M1 - 509 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-11407-9.p.0241 SN - 978-2-406-11407-9 SP - 241 EP - 261 AB - Ce texte illustre la complexité des transferts culturels dans le sens où le Livre de l’Eschiele Mahomet fait partie intégrante de l’immense production théologique, littéraire et iconographique du mi’rāj qui a vu le jour dans l’aire islamique au Moyen Âge. Il devient un texte « occidental » grâce au travail des deux traducteurs Abraham et Bonaventure de Sienne. Il est le résultat d’un double transfert, d’une adaptation et certainement une réécriture par rapport à ses sources en langue arabe. PY - 2021 DA - 2021/07/07 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Mahomet, traductologie, croisade, Islam, traduction LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/transferts-culturels-entre-france-et-orient-latin-xiie-xiiie-siecles-le-livre-de-l-eschiele-mahomet-un-exemple-d-un-double-transfert.html Y2 - 2024/05/21 ER -