TY - ECHAP A1 - Milliaressi, Tatiana TI - Traduire les sciences humaines - Introduction T3 - Problématiques de traduction, n° 6 in Translatio M1 - 8 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-10511-4.p.0007 SN - 978-2-406-10511-4 SP - 7 EP - 14 AB - La traduction des sciences humaines est une activité traduisante différente de la traduction littéraire et de la traduction spécialisée. Elle embrasse la traduction des domaines de savoir différents, aussi bien en langues anciennes que modernes. Est-ce que la traduction des sciences humaines a sa spécificité par rapport aux autres types de traduction ? Quelles en sont les bases théoriques, les origines et les développements ? Les articles de ce recueil essaient de répondre à ces questions. PY - 2021 DA - 2021/01/27 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Traduction, épistémologie, philosophie, linguistique, herméneutique, sémantique, typologie des traductions LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/traduire-les-sciences-humaines-traduire-les-sciences-humaines.html Y2 - 2024/05/19 ER -