TY - ECHAP A1 - Dalle, Brigitte TI - Comment accompagner les pratiques de traduction - En milieu scolaire ? T3 - Problématiques de traduction, n° 9 in Translatio M1 - 11 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-12037-7.p.0179 SN - 978-2-406-12037-7 SP - 179 EP - 212 AB - L’enseignement bilingue LSF/français écrit propose un dispositif unique : les deux langues sont mobilisées en permanence, ce qui exige des élèves des compétences de traduction. Nous proposons d’étudier la spécificité de l’activité traduisante des élèves sourds signants scolarisés en classe bilingue au collège de Ramonville Saint-Agne. Après une analyse des besoins des collégiens en termes d’outils, nous rendons compte d’une expérimentation de création de support numérique de type lexiques. PY - 2021 DA - 2021/12/29 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Didactique, traduction, langue des signes française, LSF, français, littérature, outils numériques, lexiques LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/traductologie-et-langue-des-signes-comment-accompagner-les-pratiques-de-traduction-en.html Y2 - 2024/05/20 ER -