TY - ECHAP A1 - Lysøe, Éric TI - Debussy, lecteur de Pelléas T3 - Carrefour des lettres modernes M1 - 12 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-11443-7.p.0017 SN - 978-2-406-11443-7 SP - 17 EP - 31 AB - Quelques jours avant la générale, Maeterlinck n’eut pas de mots assez durs pour qualifier l’opéra que Debussy tira de sa pièce Pelléas et Mélisande. Le texte original, que le compositeur suit presque toujours à la lettre, a subi des coupes, certains amendements apportés par l’auteur n’ont pas été pris en considération. Ainsi, malgré l’apparente fidélité de l’adaptation, les quelques variantes introduites par Debussy font système et conduisent à voir l’opéra comme une véritable traduction. PY - 2021 DA - 2021/08/11 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Maeterlinck, opéra, Belgique, symbolisme, impressionnisme, gamme par ton, diabolus in musica LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/traduction-et-transmedialite-xixe-xxie-siecles-debussy-lecteur-de-pelleas.html Y2 - 2024/05/22 ER -