TY - EBOOK A1 - Trabelsi, Ons TI - Sīdī Molière Traduire et adapter Molière en arabe (Liban, Égypte, Tunisie, 1847-1967) T3 - Études sur le théâtre et les arts de la scène M1 - 32 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-14927-9 SN - 978-2-406-14925-5 SP - 531 AB - La genèse du théâtre arabe moderne est étroitement liée à la découverte du théâtre de forme occidentale. L’ouvrage observe, à partir des premières adaptations de Molière au Liban, en Égypte et en Tunisie, le processus d’appropriation du théâtre de Molière et la mise en place d’une tradition théâtrale moderne. PY - 2023 DA - 2023/09/06 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Théâtre arabe, appropriation, modernité, héritage, transposition, transfert, réécriture, dispositif LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/sd-moliere-traduire-et-adapter-moliere-en-arabe-liban-egypte-tunisie-1847-1967.html Y2 - 2024/05/14 ER -