TY - EJOUR A1 - Violante, Isabel TI - Traduire « Le Port englouti » T2 - Revue des études italiennes 2023 – 2. « Il viaggio che proseguo » : Ungaretti cent ans après le Porto Sepolto JO - Revue des études italiennes, 2, 2023 – 2 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-15956-8.p.0043 SP - 43 EP - 49 AB - L’article rappelle les conditions de composition du tout premier recueil d’Ungaretti et évoque sa faible réception française, limitée à une traduction en revue, indisponible depuis longtemps, pour ensuite introduire la méthode adoptée par la traductrice. En se plaçant sous le signe de la simplicité telle que la formule Ingeborg Bachmann, elle entend restituer au plus près les versicoli ungarettiens, et fournit quelques exemples et essais de traduction. PY - 2023 DA - 2023/12/20 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Giuseppe Ungaretti, poésie, réception française, traduction, Ingeborg Bachmann LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/revue-des-etudes-italiennes-2023-2-il-viaggio-che-proseguo-ungaretti-cent-ans-apres-le-porto-sepolto-traduire-le-port-englouti.html Y2 - 2024/07/11 ER -