TY - EJOUR A1 - Mikšić, Vanda TI - L’incipit dans les versions croates - « Longtemps, j’ai réfléchi au temps » (III) T2 - Revue d’études proustiennes 2015 – 1, n° 1. Traduire À la recherche du temps perdu de Marcel Proust JO - Revue d’études proustiennes (ISSN 2430-8218), 1, 2015 – 1 DO - 10.15122/isbn.978-2-8124-3790-8.p.0319 SN - 2430-8218 SP - 319 EP - 321 AB - Les nuances d’aspect et de perspective condensées dans les quelques mots de l’incipit proustien posent un véritable défi aux langues d’autres familles que romanes. Comment, par ailleurs, éviter l’écho de répétitions imposées par un manque de variantes lexicales, en croate, pour dire le temps ? PY - 2015 DA - 2015/07/01 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/revue-d-etudes-proustiennes-2015-1-n-1-traduire-a-la-recherche-du-temps-perdu-de-marcel-proust-l-incipit-dans-les-versions-croates.html Y2 - 2024/04/25 ER -