TY - EJOUR A1 - Conroy, Derval TI - Les appropriations d’une machine politique - Les traductions de La Gallerie des femmes fortes (1647) de Pierre Le Moyne T2 - Revue Bossuet 2022, n° 13. Pierre Le Moyne (1602-1671) : l’écriture d’un jésuite JO - Revue Bossuet (ISSN 2494-5102), 13, 2022 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-14377-2.p.0077 SN - 2494-5102 SP - 77 EP - 100 AB - Analysant divers péritextes des traductions en italien (1701) et en espagnol (1702) de La Gallerie des femmes fortes, l’article examine comment ce volume fit l’objet d’appropriations dans d'autres conjonctures politiques et socioculturelles que celles de sa création originelle. Surtout, une analyse des prologues met en relief l’importance des péritextes dans la création de l’objet-livre et de sa réception. La traduction péruvienne, souvent considérée comme perdue, est particulièrement révélatrice. PY - 2022 DA - 2022/12/14 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - histoire du livre, histoire de la traduction, paratextes, transferts culturels, livre-galerie, femmes illustres, commerce transatlantique, Lima, Bravo de Lagunas y Bedoya, Laura Maria Foschiera, Amérique latine coloniale. LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/revue-bossuet-2022-n-13-pierre-le-moyne-1602-1671-l-ecriture-d-un-jesuite-les-appropriations-d-une-machine-politique.html Y2 - 2024/05/03 ER -