TY - ECHAP A1 - Hansen, Inès TI - De l’Ovide moralisé à l’Ovide figuré - Observations sur les premiers imprimés des Métamorphoses françaises T3 - Ovidiana, n° 1 in Rencontres M1 - 363 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-07876-0.p.0259 SN - 978-2-406-07876-0 SP - 259 EP - 285 AB - Cet article s’intéresse aux Métamorphoses traduites en français et enrichies de commentaires divers dans les premiers imprimés (de 1493 à 1557). Ces traductions ne dépendent plus, pour la plupart, de l’Ovide moralisé, mais l’étude de l’exégèse qui accompagne le texte d’Ovide permet de suivre les changements et d’évaluer les intentions de chaque auteur, pour mesurer l’écart qui sépare ces œuvres du poème médiéval, dans lequel les allégories formaient un tout et avaient valeur de sermon. PY - 2018 DA - 2018/10/31 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/ovidius-explanatus-traduire-et-commenter-les-metamorphoses-au-moyen-age-de-l-ovide-moralise-a-l-ovide-figure.html Y2 - 2024/05/12 ER -