TY - ECHAP A1 - Roques, Gilles TI - Commentaires sur le vocabulaire de quelques textes ovidiens en moyen français T3 - Ovidiana, n° 3 in Rencontres M1 - 512 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-11517-5.p.0129 SN - 978-2-406-11517-5 SP - 129 EP - 150 AB - L’article propose de donner la parole à ceux qui ont traduit ou adapté Ovide en moyen français, afin de vérifier dans quelle mesure leur vocabulaire s’inscrit dans leurs terroirs respectifs. Les textes analysés sont l’Ovide du remede d’amours (hennuyer, déb. xive s. ; ms. hennuyer, 1er t. xve s.), les Echéz amoureux (picard, ca. 1375 ; ms. bourguignon, déb. xve s.) et l’Ovide moralisé en prose (clerc normand écrivant à Angers, 1466-1467 ; ms. angevin, dernier quart xve s.). PY - 2021 DA - 2021/07/13 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Langue française médiévale, vocabulaire ovidien, Moyen français, régionalismes lexicaux, Remède d’amours, Echéz amoureux, Ovide moralisé en prose LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/ovide-en-france-du-moyen-age-a-nos-jours-etudes-pour-celebrer-le-bimillenaire-de-sa-mort-commentaires-sur-le-vocabulaire-de-quelques-textes-ovidiens-en-moyen-francais.html Y2 - 2024/05/18 ER -