TY - ECHAP A1 - Politanò, Federica TI - À la recherche de l’histoire perdue dans le mythe - Les Métamorphoses d’Ovide en latin traduites en françois avec des remarques historiques par l’abbé Antoine Banier T3 - Ovidiana, n° 3 in Rencontres M1 - 512 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-11517-5.p.0265 SN - 978-2-406-11517-5 SP - 265 EP - 287 AB - L’article traite de l’œuvre de l’abbé Banier, dans laquelle le mythologue poursuit une vérité historique derrière les fables, en inscrivant ses investigations dans une perspective évhémériste. Sont mises en relief les caractéristiques principales de l’ouvrage, y compris le débat autour de l’origine des fables. Qu’est-ce qui se cache derrière les mythes ? À partir de quelques exemples, les explications historiques que l’auteur a développées seront ainsi dévoilées. PY - 2021 DA - 2021/07/13 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Métamorphoses d’Ovide, littérature française des xviie et xviiie siècles, âge des Lumières, traduction française des Métamorphoses, édition bilingue, interprétation historique des fables, évhémérisme, origine des fables LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/ovide-en-france-du-moyen-age-a-nos-jours-etudes-pour-celebrer-le-bimillenaire-de-sa-mort-a-la-recherche-de-l-histoire-perdue-dans-le-mythe.html Y2 - 2024/05/19 ER -