TY - ECHAP A1 - Borgeaud, Philippe TI - Traductions hellénistiques et romaines de récits hébraïques T3 - Littérature générale et comparée, n° 27 in Rencontres M1 - 375 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-08624-6.p.0183 SN - 978-2-406-08624-6 SP - 183 EP - 190 AB - Les véhicules de pénétration de la mythologie biblique dans la culture gréco-romaine sont essentiellement de trois types : la fabrique de contre-récits, une forme extrême de traduction consistant à transformer le récit d’origine en un objet d’altérité maximale ; l’opération visant à combler le fossé qui sépare le texte original des catégories du lecteur ; la « traduction » comme résultat d'une mémoire et d'une réflexion à partir d'un récit dont on ne parvient pas à reconstituer l'origine exacte. PY - 2018 DA - 2018/12/26 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/mythographie-de-l-etranger-dans-la-mediterranee-ancienne-traductions-hellenistiques-et-romaines-de-recits-hebraiques.html Y2 - 2024/05/02 ER -