TY - ECHAP A1 - De Luca, Stefano TI - Les premières traductions italiennes du Génie du Christianisme (1802-1847) - Aspects historiques et politiques T3 - Constitution de la modernité M1 - 8 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-07098-6.p.0195 SN - 978-2-406-07098-6 SP - 195 EP - 213 AB - Cet essai enquête sur les aspects historiques et politiques des premières traductions italiennes du Génie. L’analyse porte notamment sur le sens à attribuer à la publication des traductions du Génie en Italie dans les différentes phases de la première moitié du xixe siècle, les motivations encourageant la traduction de cet ouvrage imposant, les traducteurs et enfin le rôle politique joué par ces traductions dans le contexte historique italien de la première moitié du xixe siècle. PY - 2017 DA - 2017/11/08 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/les-traductions-comme-textes-politiques-un-voyage-entre-france-et-italie-xvie-xxe-siecle-les-premieres-traductions-italiennes-du-genie-du-christianisme-1802-1847-1-en.html Y2 - 2024/07/16 ER -