TY - EJOUR A1 - Dado, Fjoralba TI - La traduction des énoncés parémiques (sur un corpus lexicographique français-albanais) T2 - Les Cahiers du dictionnaire 2019, n° 11. Dictionnaire et figement. Hommage à Salah Mejri Dictionnaires et encyclopédies. Hommage à Alain Rey JO - Les Cahiers du dictionnaire (ISSN 2262-0419), 11, 2019 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-10064-5.p.0081 SN - 2262-0419 SP - 81 EP - 94 AB - Cette communication se donne pour objectif d’analyser des énoncés parémiques français et albanais issus du dictionnaire bilingue français – albanais et de présenter les principales procédures de traduction mises en œuvre ainsi que les difficultés soulevées par le transfert en albanais de leur contenu et forme en tant que critère parémiologique. PY - 2020 DA - 2020/02/26 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Parémiologie, dictionnaire bilingue français-albanais, traduction, figement, dictionnaire LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/les-cahiers-du-dictionnaire-2019-n-11-dictionnaire-et-figement-hommage-a-salah-mejri-dictionnaires-et-encyclopedies-hommage-a-alain-rey-la-traduction-des-enonces-paremiques-sur-un-corpus-lexicographique-francais-albanais.html Y2 - 2024/04/19 ER -