TY - ECHAP A1 - Galderisi, Claudio TI - Prologue - Les fantômes de la translatio studii vernaculaire T3 - Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 86 in Rencontres M1 - 255 DO - 10.15122/isbn.978-2-8124-3437-2.p.0021 SN - 978-2-8124-3437-2 SP - 21 EP - 39 AB - Une histoire de la traduction doit aussi considérer le corpus de ces textes qui n’ont pu être translatés et sont restés confinés dans les limites de leur culture. Le corpus de textes de Transmédie permet de dessiner les contours de la « traduction empêchée », de s’interroger sur ses causes et de poser les jalons de son histoire. PY - 2015 DA - 2015/09/16 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/le-choix-du-vulgaire-espagne-france-italie-xiiie-xvie-siecle-prologue.html Y2 - 2024/05/03 ER -