TY - ECHAP A1 - Goulet, Alain TI - Gide traducteur de Lucrèce T3 - Bibliothèque gidienne M1 - 14 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-10159-8.p.0159 SN - 978-2-406-10159-8 SP - 159 EP - 174 AB - Cet article procède de la publication d’une traduction de trois fragments du De rerum natura de Lucrèce faite par André Gide quand il avait dix-huit ans. Après l’étude et l’évaluation de cette version latine, on a relevé toutes les mentions et citations de Lucrèce dans l’œuvre de Gide, et considéré l’importance et l’influence de cette œuvre de Lucrèce pour Gide. Manifestement, celui-ci s’est senti en affinité avec le poète latin. PY - 2020 DA - 2020/10/14 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Latin, traduction, citation, Lucrèce, intertextualité LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/latin-et-latinite-dans-l-oeuvre-d-andre-gide-gide-traducteur-de-lucrece.html Y2 - 2024/04/30 ER -