TY - ECHAP A1 - El Attari, Roudouan TI - Le code de la famille marocain « La Mudawwana » - Écueils de traduction T3 - Rencontres M1 - 613 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-16130-1.p.0315 SN - 978-2-406-16130-1 SP - 315 EP - 325 AB - Le présent article s’inscrit dans le cadre d’une réflexion autour de la problématique de médiations socioculturelles posées par la traduction des textes juridiques. Il observe les contraintes et les contextes liés à la nature même du texte, et sont susceptibles de générer un excès de prudence dans le domaine des équivalents culturels et cela à travers l’analyse du Code de la famille marocain, Al-Mudawwana, en langue arabe et sa traduction en langue française. PY - 2024 DA - 2024/03/20 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Al-Mudawwana, traduction juridique, équivalents culturels, prudence LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/la-traduction-du-texte-juridique-prudence-et-imprudence-du-traducteur-le-code-de-la-famille-marocain-la-mudawwana-en.html Y2 - 2024/05/20 ER -