TY - ECHAP A1 - Humbert-Mougin, Sylvie TI - Les avant-gardes théâtrales et le répertoire étranger au tournant des xixe et xxe siècles - L’invention de la traduction ? T3 - Problématiques de traduction, n° 10 in Translatio M1 - 12 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-12850-2.p.0111 SN - 978-2-406-12850-2 SP - 111 EP - 124 AB - À la fin du xixe siècle, les avant-gardes théâtrales accueillent massivement les répertoires étrangers, imposent une nouvelle façon d’aborder le texte de théâtre étranger et discréditent la pratique de l’adaptation au profit d’une exigence nouvelle de respect intégral du texte. Cette « invention » de la traduction participe d’une mise en crise du système théâtral ambiant, indissociable d’une redéfinition de l’équilibre entre texte et spectacle, et d’une nouvelle conception de la relation au public. PY - 2022 DA - 2022/04/06 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Traduction littérale, crise du théâtre, imiter, péritextes, scènes alternatives LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/la-place-des-traducteurs-les-avant-gardes-theatrales-et-le-repertoire-etranger-au-tournant-des-xixe-et-xxe-siecles.html Y2 - 2024/06/17 ER -