TY - EJOUR TI - La Traduction comme intrigue philosophique et stratégique De Vanini au Traité des trois imposteurs, en passant par Spinoza et son Esprit T2 - La Lettre clandestine 2019, n° 27. La littérature philosophique clandestine et la traduction DO - 10.15122/isbn.978-2-406-09278-0.p.0109 SN - 2271-720X AB - Le Traité des trois imposteurs repose sur une compilation de fragments traduits ou paraphrasés de textes hétérodoxes du xviie siècle. Une analyse comparative du De Admirandis Naturae de Vanini, de L’Esprit de Spinosa et du Traité illustre la transformation progressive, à travers les (re)traductions, vers l’athéisme et le matérialisme. La critique de l’Écriture et de la religion de Vanini incorporée dans le Traité devient ainsi l’élément d’une stratégie de traduction et des Lumières. PY - 2019 DA - 2019/06/05 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier KW - Lumières radicales, philosophie clandestine, praxis, juifs, chrétiens UR - https://classiques-garnier.com/la-lettre-clandestine-2019-n-27-la-litterature-philosophique-clandestine-et-la-traduction-la-traduction-comme-intrigue-philosophique-et-strategique.html Y2 - 2024/07/11 ER -