TY - ECHAP A1 - Awaiss, Henri TI - Guerre et traduction au Liban - 1975-2017 T3 - Problématiques de traduction, n° 11 in Translatio M1 - 13 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-13350-6.p.0713 SN - 978-2-406-13350-6 SP - 713 EP - 728 AB - Cette contribution convoque les textes de poètes, romanciers ou biographes traduits de l’arabe vers d’autres langues pour évoquer la guerre qui n’a cessé depuis 1975 au Liban et en particulier à Beyrouth. Elle aborde ensuite la traduction, comme activité universitaire ou professionnelle, mais surtout comme symbole de paix. Enfin, elle parle d’une sainte guerre menée par la traduction dans le système éducatif et qui vise à apprivoiser la traductologie. PY - 2022 DA - 2022/11/23 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Histoire politique, histoire littéraire, histoire de la traduction, formation à la traduction, programmes de traduction LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/etat-des-lieux-de-la-traductologie-dans-le-monde-guerre-et-traduction-au-liban-en.html Y2 - 2024/05/29 ER -