TY - EJOUR A1 - Ghanadzadeh Yazdi, Bahareh TI - The Night Watchman en persan - Pistes sémantiques pour une autre traduction T2 - Des mots aux actes 2022, n° 11. Traduire le Prix Pulitzer 2021 The Night Watchman de Louise Erdrich JO - Des mots aux actes (ISSN 2592-690X), 11, 2022 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-13762-7.p.0135 SN - 2592-690X SP - 135 EP - 147 AB - L’auteur explore la possibilité d’une approche traductive se fondant sur un réseau sémantique mettant en valeur la perception d’un sujet étouffé par la façon dont son peuple, le peuple amérindien, a été privé de parole. C’est grâce à la détection de ces maillages que la langue persane arrive, dans toute sa différence, à retranscrire les mêmes effets créés par le lexique, le rythme et les sonorités, mettant ainsi à mal la traduction officielle. PY - 2022 DA - 2022/09/07 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - sémantique, formes, lexique, rythme, sonorités. LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/des-mots-aux-actes-2022-n-11-traduire-le-prix-pulitzer-2021-the-night-watchman-de-louise-erdrich-the-night-watchman-en-persan.html Y2 - 2024/06/01 ER -