TY - EJOUR A1 - Dorlin, Olivier TI - Can Louise Erdrich be translated using symbolic forms? - A conversation with Florence Lautel-Ribstein T2 - Des mots aux actes 2022, n° 11. Traduire le Prix Pulitzer 2021 The Night Watchman de Louise Erdrich JO - Des mots aux actes (ISSN 2592-690X), 11, 2022 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-13762-7.p.0121 SN - 2592-690X SP - 121 EP - 133 AB - This interview first emphasizes the affiliation of the author’s translational approach with the phenomenology of perception, and then the construction of meaning through the symbolic forms of the first chapter of The Night Watchman. The author then shows how to orientate the translation in order to highlight the specificities of a source writing made of sensations, feelings and judgements that preside over this deceptively factual text. PY - 2022 DA - 2022/09/07 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - phenomenology, perception, symbolic forms, motif, profiles, themes. LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/des-mots-aux-actes-2022-n-11-traduire-le-prix-pulitzer-2021-the-night-watchman-de-louise-erdrich-can-louise-erdrich-be-translated-using-symbolic-forms.html Y2 - 2024/06/01 ER -