TY - EJOUR A1 - Kristeva, Irena TI - Jean Bollack, herméneutique critique et enjeux traductologiques T2 - Des mots aux actes 2021, n° 10. Traductologie, philosophie et argumentation JO - Des mots aux actes (ISSN 2592-690X), 10, 2021 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-12086-5.p.0069 SN - 2592-690X SP - 69 EP - 83 AB - L’article présente les enjeux traductologiques de l’herméneutique critique de Jean Bollack. Cette méthode de traduction préconise que l’examen philologique comblant la distance entre œuvre et traduction soit renforcé par une interprétation critique. Travail de traduction et d’interprétation font un et la lecture du texte source demande son historisation qui, sans ignorer le moment de sa création, vise à connaître ses représentations ultérieures et devient la condition de son interprétation. PY - 2021 DA - 2021/08/04 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - herméneutique, philologie, interprétation critique, historicisation, traductologie LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/des-mots-aux-actes-2021-n-10-traductologie-philosophie-et-argumentation-jean-bollack-hermeneutique-critique-et-enjeux-traductologiques.html Y2 - 2024/07/17 ER -