TY - EJOUR A1 - Loué, Céline TI - La traduction du discours politique français dans la Gaceta de Madrid après la révolution de Juillet 1830 T2 - Des mots aux actes 2020, n° 9. Traductologie et discours : approches théoriques et pragmatiques JO - Des mots aux actes (ISSN 2592-690X), 9, 2020 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-10878-8.p.0099 SN - 2592-690X SP - 99 EP - 112 AB - Cet article interroge l’approche traductive adoptée par la Gaceta de Madrid pour rendre compte de deux discours politiques français qui furent prononcés à la Chambre des députés après les émeutes du mois de juillet 1830 et retranscrits dans Le Moniteur universel. L’étude comparative des textes sources et des textes cibles permet de mieux appréhender les enjeux de la traduction du discours politique à une période charnière de l’histoire de France et de l’Europe. PY - 2020 DA - 2020/10/21 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Transcription, sens, interprétation, approche traductive, perception LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/des-mots-aux-actes-2020-n-9-traductologie-et-discours-approches-theoriques-et-pragmatiques-la-traduction-du-discours-politique-francais-dans-la-gaceta-de-madrid-apres-la-revolution-de-juillet-1830.html Y2 - 2024/04/24 ER -