TY - EJOUR A1 - Díaz-Peralta, Marina TI - Deixis idéologique, créativité métaphorique et traduction du discours politique rédigé en espagnol T2 - Des mots aux actes 2020, n° 9. Traductologie et discours : approches théoriques et pragmatiques JO - Des mots aux actes (ISSN 2592-690X), 9, 2020 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-10878-8.p.0053 SN - 2592-690X SP - 53 EP - 68 AB - Ce travail analyse certaines métaphores intertextuelles d’un corpus de discours politiques publiés dans le quotidien El País en 2013. Sortes de déictiques idéologiques reliant les textes à des modèles culturels cognitifs déterminés, ces projections métaphoriques aident le lecteur à comprendre l’opinion du producteur textuel sur les actions et les décisions du parti au pouvoir. Leur traduction en français souligne les difficultés du traducteur originaire d’une communauté culturelle différente. PY - 2020 DA - 2020/10/21 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Idéologie, lexique, analyse, intertexte, conceptualisation LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/des-mots-aux-actes-2020-n-9-traductologie-et-discours-approches-theoriques-et-pragmatiques-deixis-ideologique-creativite-metaphorique-et-traduction-du-discours-politique-redige-en-espagnol.html Y2 - 2024/03/28 ER -