TY - EJOUR A1 - Ehrensberger-Dow, Maureen A1 - Massey, Gary TI - Le traducteur et la machine - Mieux travailler ensemble ? T2 - Des mots aux actes 2019, n° 8. Traduction et technologie, regards croisés sur de nouvelles pratiques JO - Des mots aux actes (ISSN 2592-690X), 8, 2019 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-09779-2.p.0047 SN - 2592-690X SP - 47 EP - 62 AB - L’utilisation des technologies a conduit à s’intéresser à leur impact sur les processus cognitifs et les traductions. En se fondant sur des données émanant de traducteurs professionnels et d’étudiants, les auteurs s’interrogent sur la traduction outillée en tant qu’activité cognitive et organisationnelle. Ils recommandent que les traducteurs s’approprient mieux les outils d’aide à la traduction, depuis la conception de ceux-ci jusqu’à leur intégration dans l’organisation de l’activité. PY - 2020 DA - 2020/01/08 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Ergonomie, charge cognitive, processus cognitif, poste de travail du traducteur, interaction homme-machine, traduction assistée par ordinateur (TAO), traduction automatique (TA), traductologie LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/des-mots-aux-actes-2019-n-8-traduction-et-technologie-regards-croises-sur-de-nouvelles-pratiques-le-traducteur-et-la-machine.html Y2 - 2024/03/29 ER -