TY - EJOUR A1 - Milliaressi, Tatiana TI - La linguistique et la traductologie - De la construction du sens à la typologie des traductions T2 - Des mots aux actes 2018, n° 7. Sémantique(s), sémiotique(s) et traduction JO - Des mots aux actes (ISSN 2592-690X), 7, 2018 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-08745-8.p.0023 SN - 2592-690X SP - 23 EP - 36 AB - En linguistique, la traduction est en rapport avec l’opposition des régularités d’ordre conceptuel aux propriétés d’ordre sémantique des formes linguistiques. Le conceptuel et le sémantique sont analysés en relation à notre perception du contenu : sensitive, cognitive ou émotive. De ces trois types de perception naît une classification basée, non plus sur le genre du texte source, mais sur les types de traduction : pragmatique, épistémique, poétique. PY - 2019 DA - 2019/02/27 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/des-mots-aux-actes-2018-n-7-semantique-s-semiotique-s-et-traduction-la-linguistique-et-la-traductologie.html Y2 - 2024/05/03 ER -