TY - EJOUR A1 - Subramanian, Sharan Kumar TI - Le sacré et le profane dans la traduction tamoule de la nouvelle « La maîtresse de mon père » de Jean Pierre Girard - Une perspective dharmique T2 - Des mots aux actes 2017, n° 6. Traduire le sacré JO - Des mots aux actes (ISSN 2592-690X), 6, 2017 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-06256-1.p.0395 SN - 2592-690X SP - 395 EP - 411 AB - Cette nouvelle québécoise fut traduite en 2008 vers le tamoul. ­L’article propose une nouvelle approche traductive se fondant sur ­l’herméneutique analogique, le principe de huit correspondances et ­l’interprétation dharmique afin de transcender ­les oppositions sacré/profane, sens ­conventionnel/­contextuel, sens/effet de sens. PY - 2017 DA - 2017/05/24 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/des-mots-aux-actes-2017-n-6-traduire-le-sacre-le-sacre-et-le-profane-dans-la-traduction-tamoule-de-la-nouvelle-la-maitresse-de-mon-pere-de-jean-pierre-girard.html Y2 - 2024/03/28 ER -