TY - ECHAP A1 - Laflamme, Benoit TI - Traduire un sexe et un genre autre - Récit d’une expérience de l’empathie T3 - Problématiques de traduction, n° 4 in Translatio M1 - 5 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-09205-6.p.0071 SN - 978-2-406-09205-6 SP - 71 EP - 84 AB - Profitant d’un projet de traduction de texte poétique militant, nous avons appliqué une approche de recherche-création en vue d’étudier les particularités du processus de traduction, notamment en ce qui concerne des considérations éthiques et la manifestation concrète de concepts traductologiques, à savoir la déverbalisation et la réexpression comme l’entendent Seleskovitch et Lederer (2014). PY - 2020 DA - 2020/01/24 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Recherche-création, empathie, allié, identité, processus de traduction LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/culture-et-traduction-au-dela-des-mots-traduire-un-sexe-et-un-genre-autre.html Y2 - 2024/05/05 ER -