TY - ECHAP A1 - Rydning, Antin Fougner TI - La traduction du culturel vue à la lumière du conceptuel T3 - Problématiques de traduction, n° 4 in Translatio M1 - 5 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-09205-6.p.0045 SN - 978-2-406-09205-6 SP - 45 EP - 55 AB - La présente analyse porte sur la représentation cognitive de la création du sens en discours. Deux théories complémentaires de la sémantique cognitive : la théorie de la métaphore et de la métonymie conceptuelle et la théorie de l’intégration conceptuelle servent à représenter conceptuellement le travail mental fourni par trois experts-traducteurs aux prises à des expressions consacrées culturellement marquées, à la fois au niveau de la construction du sens et au niveau de sa reconstruction. PY - 2020 DA - 2020/01/24 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Construction dynamique du sens, compréhension et reformulation, projection conceptuelle, intégration conceptuelle, données processuelles in vivo, visualisation LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/culture-et-traduction-au-dela-des-mots-la-traduction-du-culturel-vue-a-la-lumiere-du-conceptuel.html Y2 - 2024/05/01 ER -