TY - EJOUR A1 - Dugaz, Lucien TI - Through the Mirror for Princes - An Anti-War Aeneid for Louis XII: Octovien de Saint-Gelais, 1500 T2 - Cahiers de recherches médiévales et humanistes - Journal of Medieval and Humanistic Studies 2022 – 1, n° 43. varia JO - Cahiers de recherches médiévales et humanistes - Journal of Medieval and Humanistic Studies (ISSN 2273-0893), 43, 2022 – 1 DO - 10.48611/isbn.978-2-406-13326-1.p.0113 SN - 2273-0893 SP - 113 EP - 132 AB - La première traduction de l’Énéide en français, due à O. de Saint-Gelais, est dédiée à Louis XII. Malgré son souci de fidélité, elle n’est pas plus neutre que l’entreprise de conquête de l’Italie menée par le roi. L’article étudie quelques ajouts au texte de Virgile, qui confirment l’horizon de lecture du prologue : la guerre est dangereuse et vaine ; seule Fortune décide du sort des hommes. Le miroir aux princes qu’attendait le public désireux de (re)lire l’Énéide se révèle un miroir déformant. PY - 2022 DA - 2022/07/06 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Octovien de Saint-Gelais, Virgile, Énéide, Louis XII, traduction. LA - eng UR - https://classiques-garnier.com/cahiers-de-recherches-medievales-et-humanistes-journal-of-medieval-and-humanistic-studies-2022-1-n-43-varia-through-the-mirror-for-princes.html Y2 - 2024/07/11 ER -