TY - EJOUR TI - La corpo-réalité de l’homme invisible La mise en écrit de l’auteur dans les manuscrits auctoriaux de deux traducteurs français du xve siècle, Laurent de Premierfait et Jean Miélot T2 - Cahiers de recherches médiévales et humanistes / Journal of Medieval and Humanistic Studies 2018 – 2, n° 36. varia DO - 10.15122/isbn.978-2-406-08953-7.p.0279 SN - 2273-0893 AB - Cet article étudie les stratégies mises en place par les traducteurs français du xve siècle pour inscrire leur figure d’auteur dans la matérialité des manuscrits de leurs textes. À partir de l’examen des traces visibles laissées dans leurs manuscrits originaux par les traducteurs, l’article vise à éclairer la nature, les enjeux et la fonction de ces stratégies de corpo-réalité, tant pour l’auteur que pour le lecteur. L’étude se concentre sur les cas de Laurent de Premierfait et de Jean Miélot. PY - 2019 DA - 2019/01/30 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier Y2 - 2024/07/06 ER -