TY - EJOUR A1 - Grass, Thierry TI - La traduction des noms propres fictifs - De l’emprunt à l’adaptation T2 - Cahiers de lexicologie 2018 – 2, n° 113. Néologie et noms propres JO - Cahiers de lexicologie (ISSN 2262-0346), 113, 2018 – 2 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-08791-5.p.0113 SN - 2262-0346 SP - 113 EP - 128 AB - La création de noms propres dans les œuvres de fiction constitue un facteur important de la création néologique. Le choix des noms propres fictifs varie en fonction du genre de l’œuvre et de l’intention de l’auteur. Le traducteur s’efforcera de respecter cette intention pour leur trouver une équivalence. Sont abordées les questions de l’existence du nom propre fictif et de sa création dans le cadre général de l’œuvre pour aboutir à des tendances de traduction. PY - 2018 DA - 2018/12/26 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Traduction, noms propres fictifs, fiction, traductologie LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/cahiers-de-lexicologie-2018-2-n-113-neologie-et-noms-propres-la-traduction-des-noms-propres-fictifs.html Y2 - 2024/05/03 ER -