TY - EJOUR A1 - Collin, Catherine TI - Épopée d’un son, petite variation - « Un buzz qui fait du buzz » T2 - Cahiers de lexicologie 2015 – 1, n° 106. Diasystème et variation en français actuel : aspects sémantiques JO - Cahiers de lexicologie (ISSN 2262-0346), 106, 2015 – 1 DO - 10.15122/isbn.978-2-8124-4836-2.p.0189 SN - 2262-0346 SP - 189 EP - 210 AB - Onomatopée d’un bourdonnement empruntée à l’anglais, lointaine variation sémantique autour du mot business, les débats quant à l’origine du lexème buzz vont bon train. Le terme buzz (prononcé boez), qui foisonne sur la toile comme dans la presse, désigne prioritairement un bruit qui court, une nouvelle qui se répand mais il tend à désigner, dans des emplois plus récents, la conséquence de ce processus, à savoir l’émergence d’éléments bruts diffusés largement. Il se combine avec de multiples prédicats : faire le buzz, créer le buzz, flatter le buzz, démonter le buzz, alimenter/nourrir le buzz, (re-)lancer le buzz… La présente étude propose de rendre compte, à travers l’observation d’un corpus journalistique français (1995-2011), de l’émergence du néologisme buzz et de son intégration rapide dans la langue. Défendant l’idée selon laquelle le lexique ne saurait constituer une réserve pré-établie pour une langue, cette analyse tend à montrer le dynamisme qui prévaut à l’usage et à l’intégration d’une nouvelle expression lexicale, sans omettre la nécessaire interaction/interférence pour notre objet, entre le son et l’écrit. PY - 2015 DA - 2015/06/24 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - néologisme, variation sémantique, glissement de sens, langage journalistique. LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/cahiers-de-lexicologie-2015-1-n-106-diasysteme-et-variation-en-francais-actuel-aspects-semantiques-epopee-d-un-son-petite-variation.html Y2 - 2024/04/23 ER -