TY - EJOUR A1 - Pavón Lucero, María Victoria TI - À propos des locutions prépositionnelles et des dictionnaires : deux cas de l’espagnol T2 - Cahiers de lexicologie 2014 – 1, n° 104. La lexicologie en Espagne : de la lexicologie à la lexicographie JO - Cahiers de lexicologie (ISSN 0007-9871), 104, 2014 – 1 DO - 10.15122/isbn.978-2-8124-2997-2.p.0113 SN - 0007-9871 SP - 113 EP - 132 AB - Cet article porte sur le traitement des unités phraséologiques dans les dictionnaires : comment les ordonner, quelles informations donner à leur sujet et comment présenter ces informations ? Nous examinons concrètement deux cas de suites pouvant être analysées en tant que locutions prépositionnelles et nous analysons la façon dont elles ont été ordonnées dans plusieurs dictionnaires monolingues d’espagnol : tout d’abord, les adverbes de lieu du genre de delante ‘devant’ dans les suites où ils sont suivis d’un complément précédé de la préposition de ‘de’ ; puis, une série de locutions telles que a fin de ‘afin de’, que nous pourrions caractériser en tant que locutions conjonctives ou locutions prépositionnelles. Pour chaque cas, nous étudions comment ces suites sont présentées dans les dictionnaires utilisés dans notre étude (quelles sont les informations données, notamment sur leur catégorie), ce que la grammaire peut dire des caractéristiques de ces unités et de leur catégorie grammaticale et, finalement, quelles informations la grammaire est en mesure de donner pour enrichir les dictionnaires. PY - 2014 DA - 2014/05/26 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - locution prépositionnelle, locution conjonctive, adverbe de lieu, dictionnaire monolingue. LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/cahiers-de-lexicologie-2014-1-n-104-la-lexicologie-en-espagne-de-la-lexicologie-a-la-lexicographie-a-propos-des-locutions-prepositionnelles-et-des-dictionnaires-deux-cas-de-l-espagnol.html Y2 - 2019/12/10 ER -