TY - ECHAP A1 - Ferlampin-Acher, Christine TI - La diffusion de Perceforest et Artus de Bretagne en Europe (France, Italie, Espagne, Angleterre, Islande) - Une enquête au long cours ? T3 - Civilisation médiévale, n° 37 in Rencontres M1 - 442 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-09871-3.p.0127 SN - 978-2-406-09871-3 SP - 127 EP - 147 AB - L’article compare la diffusion de Perceforest, qui a été traduit en italien et en espagnol sans grand succès, et a inspiré une pièce élisabéthaine, Clyomon et Clamydes, à celle d’Artus de Bretagne, qui a été souvent imprimé en France à la Renaissance, dont la traduction en anglais par Lord Berners a connu plusieurs éditions, et qui a peut-être influencé Spenser dans La Reine des Fées, et certainement la Saga de Rémundar. Les romans néo-arthuriens ont connu des diffusions très diverses. PY - 2020 DA - 2020/08/19 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Le Chevalier Doré, Clyomon et Clamides, The Faerie Queen, Spenser, Parsaforesto, John Bourchier, Rémundar saga LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/arthur-en-europe-a-la-fin-du-moyen-age-approches-comparees-1270-1530-la-diffusion-de-perceforest-et-artus-de-bretagne-en-europe-france-italie-espagne-angleterre-islande.html Y2 - 2024/05/06 ER -