TY - ECHAP A1 - Szkilnik, Michelle TI - Arthur parle en vers anglais mais en prose française T3 - Civilisation médiévale, n° 37 in Rencontres M1 - 442 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-09871-3.p.0233 SN - 978-2-406-09871-3 SP - 233 EP - 251 AB - La littérature arthurienne en langue anglaise est, jusqu’à Malory, presque exclusivement composée en vers, alors qu’en français le vers est concurrencé par la prose, puis devient une forme anachronique chez Froissart. Dans le contexte des tensions politiques entre la France et l’Angleterre, la prose arthurienne et son meilleur représentant, Lancelot (opposé à Gauvain) sont apparus en Angleterre comme trop « continentaux », menaçant l’héritage britannique de Geoffroy de Monmouth. PY - 2020 DA - 2020/08/19 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Melyador, Froissart, Morte Darthur, Malory, bilinguisme, Mannyng, Gauvain, Lancelot LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/arthur-en-europe-a-la-fin-du-moyen-age-approches-comparees-1270-1530-arthur-parle-en-vers-anglais-mais-en-prose-francaise.html Y2 - 2024/05/08 ER -