TY - ECHAP TI - La guerre dans la traduction haut-alémanique du Livre des faits d’armes et de chevalerie de Christine de Pizan Das buoch von dem vechten und von der ritterschaft (Staatsbibliothek in Berlin, Ms. germ. fo 1705) DO - 10.15122/isbn.978-2-8124-6085-2.p.0215 SN - 978-2-8124-6085-2 AB - La traduction allemande du Livre des Faits d’armes et de chevalerie de Christine de Pizan est une réécriture du texte original ; l’adaptateur a été à même de se mettre au diapason de sa terre d’origine, la Confédération helvétique, partie intégrante à l’époque où l’adaptation est née, de l’Empire romain-germanique. La traduction alémanique de ce texte fait partie des recréations, des réécritures en littérature allemande. PY - 2016 DA - 2016/07/06 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier Y2 - 2024/07/12 ER -